Posso estar a exagerar, mas em quatro anos, ele nunca se atrasou. | Open Subtitles | قد أكون منفعلاً، لكنه لم يتأخر مطلقاً طوال 4 سنوات |
Há 18 anos que trabalho com ele e nunca se atrasou. | Open Subtitles | 18عاماً وأنا أسير في الأروقة مع هذا الرجل ولم يتأخر مرةً عن عمله |
Ele nunca se atrasou para uma missa de Natal. | Open Subtitles | لم يتأخر أبدا على قداس عيد الميلاد |
Este relogio näo se atrasou nem um segundo, desde que mo deu. | Open Subtitles | حبيبتي هذه الساعه لا تتأخر ثانيه .منذ اليوم الذي أعطيتها لي |
A TAMI nunca se atrasou, um segundo que fosse. | Open Subtitles | "لم تتأخر"تامي من قبل حتى جزء من الألف من الثانية |
Ela nunca se atrasou. | Open Subtitles | لانها لم تتأخر أبدا |
- Sim, fui procurá-lo ao seu... durante a sua hora de expediente... e, ele nunca se atrasou antes. | Open Subtitles | أنا ,ذهبت لألقىنظرةعليهفي ... أثناءساعاتعمله . وهو لم يتأخر من قبل |
Ele nunca se atrasou assim. | Open Subtitles | انه لم يتأخر هكذا من قبل |
O Don nunca se atrasou para um dia final de vendas. | Open Subtitles | "دون" لم يتأخر ابداً بأخر يوم للبيع |
Nunca se atrasou. | Open Subtitles | أنه حتى لا يتأخر |
Nunca se atrasou a pagar uma conta, e grande parte dos americanos teria inveja do seu perfil de crédito. | Open Subtitles | {\pos(192,220)} لمْ يتأخر في دفع فاتورة، ومُعظم الأميركيين سيكونون غيورين من حصيدته الائتمانيّة. |
Nunca se atrasou 20 segundos para o que quer que fosse. | Open Subtitles | {\pos(192,230)} لم يتأخر ابدا عشرين ثانيه عن اي شئ |
Não é o estilo dela, Agente Gibbs. Ela nunca se atrasou para uma reunião. | Open Subtitles | هذا على غير عادتها يا عميل (غيبس) لم تتأخر على إجتماع قط |
Nunca se atrasou. | Open Subtitles | انها لم تتأخر أبداً |
Nunca se atrasou. | Open Subtitles | انها لم تتأخر ابداً |
- Nunca se atrasou na vida. | Open Subtitles | -وأنت لم تتأخر عن ميعاد قبلا |