Mas um dia, Rob reparou nuns sinais fracos emitidos pelo instrumento. Considerámos ser ruído eletrónico, durante quase um ano, antes de percebermos que aquilo não se comportava como um ruído. | TED | لكن في أحد الأيام، لاحظ روب بعض الإشارات الضعيفة تخرج من الآلة والتي اعتبرناها مجرد ضوضاء إلكترونية لمدة عام تقريباً قبل إدراكنا أنها لم تكن تتصرف كضوضاء. |
Portanto estávamos perante uma população de células nova e estranha que parecia ser de células estaminais mas se comportava de forma diferente. | TED | لذلك كنا أمام مجموعة من الخلايا الغريبة الجديدة تشبه الخلايا الجذعية لكنها تتصرف بطريقة مختلفة. |
De fato, ela também se comportava de um modo estranho. | Open Subtitles | في الحقيقة اعتادت أن تتصرف بغرابة |
C: Sabe se ele se comportava de forma estranha antes disto? | TED | (فيديو) كونور: هل لديك أي فكرة إن كانت تتصرف بغرابة مؤخرًا؟ |
Ela se comportava de forma estranha. | Open Subtitles | لقد كانت تتصرف بغرابه.ـ |