"se contares a" - Translation from Portuguese to Arabic

    • إن أخبرت
        
    • إن أخبرتي
        
    • إذا أخبرت أي
        
    Ele não te paga se contares a toda a gente. Open Subtitles حسنًا لعلمك فقط، لن يهبك إن أخبرت الجميع.
    Tens de ficar de boca fechada, porque se contares a alguém, não ganho nada. Open Subtitles تحتاجين إلى التزام الصمت إذ إن أخبرت أياً كان فلن أحصل على شيء
    "se contares a alguém o que viste, acordarás na tua cama uma destas noites com uma faca cravada na barriga." Open Subtitles " إن أخبرتي أحداً عن هذا " " فسأوقظكِ في فراشكِ ليلةً ما " " وأطعنكِ في بطنكِ "
    se contares a alguém, mato o miúdo. Open Subtitles إن أخبرتي أحداً فسأقتل الصبي
    Eu vou lá para impedi-la de fazer sexo, mas se contares a alguém, eu mato-te. Open Subtitles سأذهب لأمنع أحدهم من ممارسة الجنس إذا أخبرت أي شخص بهذا، سأقتلك
    se contares a alguém, conto a todos que és uma vítima patética de abuso infantil. Open Subtitles إذا أخبرت أي أحد سأخبر الجميع بأنك ضحية مثيرة للشفقة تتعرض للإساءة من طرف أمها
    se contares a alguém, juro que te expulso desta casa que construíste. Open Subtitles لذا، إن أخبرت أي أحد، أقسم، أنني سأطردك من هذا المنزل الذي بنيته.
    se contares a alguém, arrebento contigo! Open Subtitles إن أخبرت أي شخص بحقيقة ما يحدث فسأضربك
    se contares a alguém, eu mato-te, ok? Open Subtitles إن أخبرت كائنًا كان، فسوف أقتلك، مفهوم؟
    se contares a alguém, mato-te. Open Subtitles إن أخبرت كائنًا كان... فسوف أقتلك، مفهوم؟
    se contares a alguém, este império colapsa! Open Subtitles إن أخبرت أيّ أحد بها سنخسر كل ما بنيناه
    se contares a alguém sobre isto, mato-te. Open Subtitles الآن، إذا أخبرت أي أحد عن هذا سأقتلك
    se contares a alguém, já vais ter falhado. Open Subtitles إذا أخبرت أي أحد ستكون فشلت مبكرا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more