Ele não te paga se contares a toda a gente. | Open Subtitles | حسنًا لعلمك فقط، لن يهبك إن أخبرت الجميع. |
Tens de ficar de boca fechada, porque se contares a alguém, não ganho nada. | Open Subtitles | تحتاجين إلى التزام الصمت إذ إن أخبرت أياً كان فلن أحصل على شيء |
"se contares a alguém o que viste, acordarás na tua cama uma destas noites com uma faca cravada na barriga." | Open Subtitles | " إن أخبرتي أحداً عن هذا " " فسأوقظكِ في فراشكِ ليلةً ما " " وأطعنكِ في بطنكِ " |
se contares a alguém, mato o miúdo. | Open Subtitles | إن أخبرتي أحداً فسأقتل الصبي |
Eu vou lá para impedi-la de fazer sexo, mas se contares a alguém, eu mato-te. | Open Subtitles | سأذهب لأمنع أحدهم من ممارسة الجنس إذا أخبرت أي شخص بهذا، سأقتلك |
se contares a alguém, conto a todos que és uma vítima patética de abuso infantil. | Open Subtitles | إذا أخبرت أي أحد سأخبر الجميع بأنك ضحية مثيرة للشفقة تتعرض للإساءة من طرف أمها |
se contares a alguém, juro que te expulso desta casa que construíste. | Open Subtitles | لذا، إن أخبرت أي أحد، أقسم، أنني سأطردك من هذا المنزل الذي بنيته. |
se contares a alguém, arrebento contigo! | Open Subtitles | إن أخبرت أي شخص بحقيقة ما يحدث فسأضربك |
se contares a alguém, eu mato-te, ok? | Open Subtitles | إن أخبرت كائنًا كان، فسوف أقتلك، مفهوم؟ |
se contares a alguém, mato-te. | Open Subtitles | إن أخبرت كائنًا كان... فسوف أقتلك، مفهوم؟ |
se contares a alguém, este império colapsa! | Open Subtitles | إن أخبرت أيّ أحد بها سنخسر كل ما بنيناه |
se contares a alguém sobre isto, mato-te. | Open Subtitles | الآن، إذا أخبرت أي أحد عن هذا سأقتلك |
se contares a alguém, já vais ter falhado. | Open Subtitles | إذا أخبرت أي أحد ستكون فشلت مبكرا |