"se correr mal" - Translation from Portuguese to Arabic

    • إن لم تسر الأمور
        
    • اذا سقطت
        
    • إن ساءت الأمور
        
    • إذا ساءت الأمور
        
    Mas assume as consequências se correr mal. Open Subtitles لكن تعامل مع العواقب إن لم تسر الأمور على خير
    Vai ser uma armadilha para ti, se correr mal. Open Subtitles سوف تعرضين نفسك للمشاكل إن لم تسر الأمور كما تريدين
    se correr mal por causa da minha decisão, eu consigo aceitar. Open Subtitles اذا سقطت بسبب قراري سأتحمل الامر
    se correr mal por causa de uma decisão tua, não consigo. Open Subtitles اما اذا سقطت بسبب قرارك لن استطيع
    se correr mal, é problema deles. Open Subtitles إن ساءت الأمور , فحياتهم التي على المحك
    se correr mal, atiramos a culpa para a Mossad. Open Subtitles إن ساءت الأمور ستلقي باللوم على الموساد
    Claro, se correr mal pela frente podemos usá-lo para fugir Open Subtitles حيث إذا ساءت الأمور نستطيع أن نأخذ هذا المسار
    se correr mal...e tivermos um acidente Quem é que pede desculpa primeiro? Open Subtitles إذا ساءت الأمور و تعرضنا لحادث من الذي سيعتذر أولا؟
    - se correr mal, tiro-o daqui. Open Subtitles إذا ساءت الأمور سأخرجك من هنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more