Mas assume as consequências se correr mal. | Open Subtitles | لكن تعامل مع العواقب إن لم تسر الأمور على خير |
Vai ser uma armadilha para ti, se correr mal. | Open Subtitles | سوف تعرضين نفسك للمشاكل إن لم تسر الأمور كما تريدين |
se correr mal por causa da minha decisão, eu consigo aceitar. | Open Subtitles | اذا سقطت بسبب قراري سأتحمل الامر |
se correr mal por causa de uma decisão tua, não consigo. | Open Subtitles | اما اذا سقطت بسبب قرارك لن استطيع |
se correr mal, é problema deles. | Open Subtitles | إن ساءت الأمور , فحياتهم التي على المحك |
se correr mal, atiramos a culpa para a Mossad. | Open Subtitles | إن ساءت الأمور ستلقي باللوم على الموساد |
Claro, se correr mal pela frente podemos usá-lo para fugir | Open Subtitles | حيث إذا ساءت الأمور نستطيع أن نأخذ هذا المسار |
se correr mal...e tivermos um acidente Quem é que pede desculpa primeiro? | Open Subtitles | إذا ساءت الأمور و تعرضنا لحادث من الذي سيعتذر أولا؟ |
- se correr mal, tiro-o daqui. | Open Subtitles | إذا ساءت الأمور سأخرجك من هنا. |