"se dão bem" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تتفقان
        
    • على وفاق
        
    • تنسجمان
        
    • يتوافقون
        
    • يتفقون
        
    • ينسجمون
        
    Querido, eu sei que vocês nem sempre se dão bem, -mas não se odeiam. Open Subtitles يا حبيبي، أعلم أنكما لا تتفقان لكنكما قطعاً لا تكرهان بعضكم الآخر
    Sei que vocês os dois não se dão bem... Open Subtitles -الآن، أعلم أن كلاكما لا تتفقان
    Talvez ela esteja a pensar "boa, agora é que eles se dão bem". Open Subtitles لذا ربما تفكر "رائع. الآن أصبحا على وفاق"
    Sei que tu e a Virginia não se dão bem, mas ela só tem um pouco de inveja, nada mais. Open Subtitles ؟ أعرف أنك لستِ على وفاق مع "فرجينيا". هي فقط تغار منكِ هذا كل شيء
    Então, é por isso que vocês se dão bem. Open Subtitles أعتقد لهذا السبب انتما الاثنان تنسجمان إذاً
    Todos se dão bem, quando não há hipótese de sexo. Open Subtitles طبعاً، الجميع يتوافقون جيداً عندما لا تتواجد امكانية ممارسة الجنس.
    Não se empatam. Dizem que se dão bem. Open Subtitles هم يقفون في طرق بعضهم هم لا يتفقون كثيراً
    Mulheres humanas e elfos não se dão bem. Nunca. Open Subtitles الجنيات ونساء البشر لا ينسجمون في أيّ وقت , أبداً
    Vocês os dois, sei lá, não se dão bem ou... Open Subtitles ألا تتفقان أم...
    Ainda bem que vocês se dão bem. Open Subtitles أنا فقطَ مسرورةُ بأنكما على وفاق.
    Parece que tu e a mãe se dão bem. Open Subtitles تبدو أنت و أمي على وفاق
    - Não se dão bem? Open Subtitles -ألست على وفاق معه؟
    Eles não se dão bem E nunca o farão Open Subtitles # لا يتوافقون ولن تراهم يومًا كذلك #
    Eles se dão bem uns com os outros. Open Subtitles الطلبة يتوافقون
    Espero que sim, mas parece que algumas pessoas nunca se dão bem. Open Subtitles أرجو هذا، لكن هناك أناساً لا يتفقون أبداً
    Os árabes e os judeus nem sempre se dão bem, mas nesta situação, as comunidades, literalmente, aconteceu uma situação inacreditável, as diversidades de repente tinham um interesse comum: "Vamos salvar vidas em conjunto." TED عادة العرب واليهود لا يتفقون كثيراً لكن هنا في هذه الحالة المجتمعات، حرفيا، يحدث شيء مميز حقاً فكل الاختلافات تتلاشى و تصبح نقاط التلاقي أكثر فالهدف اليوم هو إنقاذ حياة معا.
    Espartanos não se dão bem com outros. Open Subtitles الأسبرطيّون لا ينسجمون جيّدًا مع الآخرين.
    As crianças não se dão bem. Open Subtitles الأطفال، لا ينسجمون سويًا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more