Eu espero que tu me dês o lugar, do qual o Andrew acabou de se demitir. | Open Subtitles | يجب ان تعطينى الترقية التى استقال اندرو منها الان |
O Encenador acabou de se demitir e se não acharem um substituto, vão cancelar a peça. | Open Subtitles | ...لقد استقال المخرج واذا لم يجدوا بديلاً له فسوف يلغون المسرحية |
Devlin, que jurou nunca se demitir do cargo, mesmo se condenado, pode ser condenado a 25 anos de prisão, por fraude, extorsão, tráfico de influências e obstrução à justiça. | Open Subtitles | ديفلين ، الذي يقول انه لن يستقيل حتى لو حوكم عليه ب 25 عاما في السجن بتهمة الاحتيال والابتزاز والكسب غير المشروع ، وعرقلة سير العدالة |
Há alguma forma de te convencer a se demitir agora mesmo? | Open Subtitles | هل من وسيلة لأقنعك بها أن تستقيل الآن وإلى الأبد؟ |
Meu editor acabou de se demitir, e meus livros não estão sumindo das prateleiras. | Open Subtitles | محرّري إستقال وكتبي لم تحقق مبيعات |
Uma maneira elegante de se demitir. | Open Subtitles | يا لها من طريقة كَيّسة للتعبير عن استقالته |
Ele não terá de se demitir e tu não terás de ser suspensa. | Open Subtitles | عندها لن يضطر للاستقالة ولن أضطر إلى إيقافك |
Ou pelo menos era, até se demitir ontem. | Open Subtitles | الغبار وشجر التين المزيّف أو على الأقل كان كذلك -حتى استقال البارحة |
Teve de se demitir, foi apanhado a mentir ao país. | Open Subtitles | لقد استقال لقد استمرأ الكذب على البلاد |
Bjørn Marrot acabou de se demitir de líder do partido. | Open Subtitles | بيورن ماروت استقال كزعيم حزب العمال |
Acabou por se demitir. | TED | ولكنه استقال في آخر المطاف. |
Ele acaba de se demitir por sua causa. | Open Subtitles | لقد استقال بسببك ، للتو |
Amanhã, às 10:00, terá de se demitir! | Open Subtitles | يجب أن يستقيل في الساعة العاشرة غدًا صباحا |
Porque não sugeri torná-lo sócio, disse-lhe para se demitir. | Open Subtitles | لأني لم اعرض عليه ذلك اخبرته ان يستقيل |
O primeiro-ministro da Islândia teve que se demitir. | TED | توجب على رئيس وزراء آيسلندا أن يستقيل. |
Não precisa de mais homens, só precisa de se demitir. | Open Subtitles | لست بحاجة للمزيد من الرجال عليك فقط أن تستقيل. |
O Governo tinha que aceitar a troca ou se demitir. | Open Subtitles | أصبح على الحكومة أن تقبل المقايضة أو تستقيل |
E quando ela se demitir, todos sabemos quem se segue. | Open Subtitles | وعندما تستقيل نعرف جميعاً من سيكون الخليفة |
- E se ele se demitir? | Open Subtitles | ماذا لو إستقال ؟ |
Alguém acabou de se demitir. | Open Subtitles | لقد إستقال القديم |
Se o Jane se demitir imediatamente e aceitar nunca mais regressar ao CBI, pedirei ao Procurador-Geral para não apresentar queixa. | Open Subtitles | {\pos(195,240)} إن إستقال (جاين) على الفور ووافق على عدم العودة إلى المكتب -سأطلب من المدّعي العام إسقاط التهم ضدّه |
Passei duas horas no telefone, tentando convencer Aaron a não se demitir. | Open Subtitles | في محاولة اقناع هارون عن استقالته |
Então, o Marshall foi para o trabalho na manhã seguinte pronto para se demitir. | Open Subtitles | أريد أن أحصل على توقيعه - لذا ذهب ( مارشال ) في الصباح التالي وهو مستعدٌ للاستقالة |