"se despenhou" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تحطمت
        
    Tal como a que se despenhou no Oceano Pacífico? Open Subtitles مثل تلك السفينة التي تحطمت في المحيط الهادي
    Ela estava no voo 97 que se despenhou o ano passado. Open Subtitles كانت على متن الرحلة 97 التي تحطمت في العام الماضي
    Quando o UAV se despenhou, contra a planta, o som mudou. Open Subtitles عندما تحطمت طائرة الاستكشاف على الكوكب, الصوت قد تغير.
    Todos os sistemas chave foram retirados duma nave que se despenhou 160 km a norte de Fairbanks, no Alaska, em 1978. Open Subtitles من السفينة التي تحطمت على بعد 100ميل شمال فيربانكس، الاسكا 1978
    Todos os outros morreram há centenas de anos quando a sua nave se despenhou. Open Subtitles كلّ الآخرين ماتوا منذ مئات السنين عندما تحطمت سفنهم
    Como supõe que o dinheiro acabou num avião de carga que se despenhou esta manhã? Open Subtitles كيف تفترض أن المال إنتهى في طائرة الحمولات التي تحطمت هذا الصباح ؟
    quando o seu avião de transporte C130 se despenhou aproximadamente a 140 km a norte de Las Vegas. Open Subtitles يفترض ان فقدان الامس عندما الطائرة سي 130 تحطمت وهي مسافرة على بعد 140 ميل عن فيجاس
    Encontrei um anel na Black Mountain, onde o avião se despenhou. Open Subtitles لقد وجدت خاتماً على الجبل الأسود حيث تحطمت الطائرة
    Acha que ele estava assim quando se despenhou? Open Subtitles هل تعتقد أنه كان يبدو كذلك حين تحطمت الطئرة؟
    Mas quando o Oceanic 815 se despenhou na ilha... Open Subtitles لكن عندما تحطمت الرحلة "أوشيانك 815" على الجزيرة
    Agora, tendo perdido o contacto com o Almirante Killian quando a sua nave se despenhou, os Jedi procuram por sobreviventes com a ajuda da nave de salvamento da República. Open Subtitles الان , تم فقد الاتصال مع الادميرال كيليان عندما تحطمت مقاتلته بحث الجيداي عن احياء بمساعدة سفينة انقاذ الجمهورية
    Porque é que um geólogo está interessado num avião-caça que se despenhou? Open Subtitles لما يهتم الجيولجيين بطائرة مقاتلة تحطمت ؟
    Imagens de drone mostram que se despenhou na Prisão Westhole. Open Subtitles صور الطائرة بدون طيار تظهر أنها تحطمت في سجن ويستهول.
    Mas o avião do General Carnaby não se despenhou ontem de manhã? Open Subtitles ولكني اظن ان طائرة جنرال "كارنبي" تحطمت بالامس صباحا فقط
    Quando o teu avião se despenhou, ficou tudo suspenso... Open Subtitles عندما تحطمت طائرتك كل شيء توقف
    Quando a nave se despenhou, os nanogenes escaparam. Open Subtitles عندما تحطمت السفينة هربتالجيناتالدقيقة.
    O Big Ben foi destruído quando um OVNI se despenhou no centro de Londres. Open Subtitles تحطمت ساعة بيج بين بينما" " سقط الطبق الطائر فى وسط لندن
    O dia em que o avião se despenhou. Open Subtitles 22.9.04 اليوم الذي تحطمت فيه طائرتكم, هذا حقيقي!
    Deve ter sido à hora que o seu avião se despenhou. Open Subtitles 15 وعلى ما يبدو عندما تحطمت الطائرة
    Quando o Oceanic 815 se despenhou na ilha, Open Subtitles عندما تحطمت الرحلة "أوشيانك 815" على الجزيرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more