Pode dizer se ela estava a receber esses cuidados? | Open Subtitles | هل يُمكنُكِـ معرفةُ ما إن كانت ستحظى بالرعايةِ |
E sabes que mais, não me lembro se ela estava a usar meias de rede ou não. | Open Subtitles | لكن أتعلمين ؟ أنا حقاً لا أتذكر إن كانت ترتدى جوارب نسائية أم لا |
Eu não sei se a minha... ..mãe só fingia não saber a merda que se passava, ou se ela estava... ..apenas muito doente. | Open Subtitles | لا اعرف إن كانت أمي تتظاهر بأنها لا تعرف ما الذي يجري أو أنها فقط ضعيفة |
se ela estava nesta casa, tinha acesso a dinheiro. | Open Subtitles | إن كانت تعمل خارج هذا المنزل فحتماً تمكّنت من الحصول على المال |
Estamos a tentar determinar se ela estava com alguém da família ou com alguma amigo. | Open Subtitles | ما زلنا نحاول تحديد ما إذا كانت تقيم مع أحد آخر من العائلة, أو صديق. |
Estas certa, se ela estava a roubar os vestidos, porque não roubar um que servisse? | Open Subtitles | إنّك محقة, إن كانت تسرق الملابس، فلمَ لا تسرق اللباس المناسب؟ |
Diz, quando estiveste no palco, querias saber se ela estava presente. | Open Subtitles | تقول عندما كنتِ على المسرح، أردتِ أن تعرفين إن كانت موجودة هناك. |
Não ligaste aos pais dela no dia seguinte, para saber se ela estava bem, como um jovem decente? | Open Subtitles | ألم تتّصل بأقاربها في اليوم التّالي لتتأكد إن كانت بخير مثل أي شاب محترم؟ |
Não tinha a certeza se ela estava bêbada ou assim. | Open Subtitles | لم أكن متأكدا من علتها إن كانت مخمورة أو بها شىء أخر |
se ela estava inconsciente, então sim... foi claramente violada, sem dúvida. | Open Subtitles | ...إن كانت غائبةً عن الوعي، أجل يكون اغتصاباً بكل وضوح |
se ela estava assim tão bêbeda, então não tinha a claridade mental para consentir o que quer que fosse, muito menos sexo. | Open Subtitles | إن كانت ثملةً إلى تلك الدرجة فلم تملك الصفاء العقلي ،للموافقة على أي شيء فما بالك بممارسة الجنس |
Só queria saber se ela estava disponível ou não. | Open Subtitles | أحاول أن أكتشف إن كانت غير محجوز أم لا |
Só queria saber se ela estava feliz. | Open Subtitles | اردت فحسب أن أعرف إن كانت سعيدة |
Lembra-se se ela estava com alguém na última vez que esteve aqui? | Open Subtitles | -أجل . هل تذكر إن كانت مع أحد آخر مرّة كانت هنا؟ |
se ela estava no lado sul da I-10... Já ouvi sobre esse lugar. | Open Subtitles | بالجنوب "I-10" إن كانت تلعب بمنطقة فربما أكون سمعت بذلك المكان |
Fiquei a pensar se ela estava no plano do garfo de churrasco na sua cabeça. | Open Subtitles | مما جعلني أتسائل إن كانت مطلعة على خطته |
Não sei se ela estava morta ou viva. | Open Subtitles | لم أكن أعلم إن كانت حية أم ميتة. |
E então outro tipo, correu para ver se ela estava bem. | Open Subtitles | وبعدها لاحقها رجل ما ليرى إن كانت بخير |
Vê, se ela estava envolvida nesses roubos, parece que o Justin provavelmente sabia deles... | Open Subtitles | اسمعوا، إن كانت مشتركة في السرقات يبدو ذلك أنّ "جاستن" على الأرجح علِم بذلك الشأن |
Quando te conheci. Então não sei se ela estava a usar. | Open Subtitles | لذا لا أعرف إن كانت لازالت عليه |
Estava tão desesperado para descobrir se ela estava a ter um caso amoroso, porque... se estivesse, poderia divorciar-se e evitar ter que lhe pagar, não é? | Open Subtitles | هل عجزت عن اكتشاف ما إذا كانت تقيم علاقة غرامية لأنك في تلك الحالة ستتمكن من تطليقها --و تجنب التعويض المالي صحيح؟ |