Diz isso agora, e se ela morrer na mesa de operações? | Open Subtitles | أنتَ تقول ذلك الآن. ولكن ماذا لو ماتت أثناء الجراحة؟ |
E se ela morrer enquanto estamos aqui, parados, sem fazer nada? | Open Subtitles | ماذا لو ماتت بينما نحن واقفين هنا و لا نفعل شيئاً ؟ |
se ela morrer aqui, deixa de ser assalto à mão armada e rapto. | Open Subtitles | إذا ماتت هنا .. لنيكونسطو بالسلاحمعإختطاففقط. |
Mas eu juro que se ela morrer, ambos terminam na Zona Fantasma. | Open Subtitles | وأنا أقسم لكم إذا ماتت سأعيدكم إلى منطقة الأشباح |
se ela morrer na estrada, todo o grupo fica em risco. | TED | إن ماتت على الطريق، تصبح المجموعة بأكملها في خطر. |
Se adoecer, podem substituí-la. Especialmente se ela morrer. | Open Subtitles | إن مرضت قد يستبدلها المستشفى و خاصةً إن ماتت |
E se ela morrer ali? Tens acesso privilegiado. Mas, a porta permanece trancada. | Open Subtitles | و لو ماتت لديك وصول اشراف لكن الباب سيغلق |
se ela morrer agora... | Open Subtitles | لو ماتت الآن حينها ستأخذ شيئًا منك لأجلها |
E se ela morrer? E depois? | Open Subtitles | ماذا لو ماتت ماذا افعل بعد ذلك؟ |
se ela morrer, o Rahl não ficará com o seu precioso livro. | Open Subtitles | لو ماتت,لن يحصل على كتابه الثمين. |
Eles querem-na morta e se ela morrer, não podemos fazer nada pelo pai do Stiles ou pela Cora. | Open Subtitles | إنهم يريدون قتلها، و لو ماتت فلن يكون هناك شئ يمكننا فعله من أجل والد "ستايلز" أو "كورا" |
Mas se ela morrer primeiro? | Open Subtitles | لكن، لو ماتت أولاً فمالفائدة ؟ |
Pergunto-me o que pode acontecer se ela morrer e o Outro Lado for destruído. | Open Subtitles | أتسائل ماذا سيحدث إذا ماتت وتدمّر الجانب الآخر. |
Acontece que se ela morrer de vez, todos os que têm a marca no peito também morrem. | Open Subtitles | تبيَّن أنّها إذا ماتت بلا رجعة فإن كلّ امرئ يحمل علامة كالّتي على صدرك سيموت أيضًا. |
E se ela morrer na operação? | Open Subtitles | وماذا إذا ماتت في مُنتصف الجراحة؟ |
se ela morrer durante o dia. | Open Subtitles | إذا ماتت نهاراً |
Mas se ela morrer não receberás um novo trenó. | Open Subtitles | لكن لن تحصل على زلّاجتك" "الجديدة إن ماتت |
Mas se ela morrer, todos que tiverem a marca também morrerão. | Open Subtitles | لكن إن ماتت بلا رجعة، فسيموت كلّ من يحمل ندبة كالّتي على صدرك أيضًا. |
se ela morrer na cabana, não será uma morte pura. | Open Subtitles | إن ماتت بالكوخ، فلن يكون نظيفا بعد الآن |
E se ela morrer no vosso turno, a culpa é vossa, percebido? | Open Subtitles | وإن ماتت وهي تحت إشرافكما سيكون الذنب ذنبكما، أفهمتما؟ |
se ela morrer, vamos ter outra investigação. | Open Subtitles | ان ماتت سنكون نحن في وسط تحقيق جديد كليا |
se ela morrer, a culpa é tua por trancares o carregamento... | Open Subtitles | ...... اذا ماتت , اذا قتلت لأنك أوقفت تلك الشحنة |
A bruxa ligou a minha vida à da Elena. se ela morrer, eu morro. | Open Subtitles | الساحرة وثّقت حياتي بـ (إيلينا) فإن ماتت لأدركتُها |