"se ela morrer" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لو ماتت
        
    • إذا ماتت
        
    • إن ماتت
        
    • وإن ماتت
        
    • ان ماتت
        
    • اذا ماتت
        
    • فإن ماتت
        
    • وإذا توفيت
        
    Diz isso agora, e se ela morrer na mesa de operações? Open Subtitles أنتَ تقول ذلك الآن. ولكن ماذا لو ماتت أثناء الجراحة؟
    E se ela morrer enquanto estamos aqui, parados, sem fazer nada? Open Subtitles ماذا لو ماتت بينما نحن واقفين هنا و لا نفعل شيئاً ؟
    se ela morrer aqui, deixa de ser assalto à mão armada e rapto. Open Subtitles إذا ماتت هنا .. لنيكونسطو بالسلاحمعإختطاففقط.
    Mas eu juro que se ela morrer, ambos terminam na Zona Fantasma. Open Subtitles وأنا أقسم لكم إذا ماتت سأعيدكم إلى منطقة الأشباح
    se ela morrer na estrada, todo o grupo fica em risco. TED إن ماتت على الطريق، تصبح المجموعة بأكملها في خطر.
    Se adoecer, podem substituí-la. Especialmente se ela morrer. Open Subtitles إن مرضت قد يستبدلها المستشفى و خاصةً إن ماتت
    E se ela morrer ali? Tens acesso privilegiado. Mas, a porta permanece trancada. Open Subtitles و لو ماتت لديك وصول اشراف لكن الباب سيغلق
    se ela morrer agora... Open Subtitles لو ماتت الآن حينها ستأخذ شيئًا منك لأجلها
    E se ela morrer? E depois? Open Subtitles ماذا لو ماتت ماذا افعل بعد ذلك؟
    se ela morrer, o Rahl não ficará com o seu precioso livro. Open Subtitles لو ماتت,لن يحصل على كتابه الثمين.
    Eles querem-na morta e se ela morrer, não podemos fazer nada pelo pai do Stiles ou pela Cora. Open Subtitles إنهم يريدون قتلها، و لو ماتت فلن يكون هناك شئ يمكننا فعله من أجل والد "ستايلز" أو "كورا"
    Mas se ela morrer primeiro? Open Subtitles لكن، لو ماتت أولاً فمالفائدة ؟
    Pergunto-me o que pode acontecer se ela morrer e o Outro Lado for destruído. Open Subtitles أتسائل ماذا سيحدث إذا ماتت وتدمّر الجانب الآخر.
    Acontece que se ela morrer de vez, todos os que têm a marca no peito também morrem. Open Subtitles تبيَّن أنّها إذا ماتت بلا رجعة فإن كلّ امرئ يحمل علامة كالّتي على صدرك سيموت أيضًا.
    E se ela morrer na operação? Open Subtitles وماذا إذا ماتت في مُنتصف الجراحة؟
    se ela morrer durante o dia. Open Subtitles إذا ماتت نهاراً
    Mas se ela morrer não receberás um novo trenó. Open Subtitles لكن لن تحصل على زلّاجتك" "الجديدة إن ماتت
    Mas se ela morrer, todos que tiverem a marca também morrerão. Open Subtitles لكن إن ماتت بلا رجعة، فسيموت كلّ من يحمل ندبة كالّتي على صدرك أيضًا.
    se ela morrer na cabana, não será uma morte pura. Open Subtitles إن ماتت بالكوخ، فلن يكون نظيفا بعد الآن
    E se ela morrer no vosso turno, a culpa é vossa, percebido? Open Subtitles وإن ماتت وهي تحت إشرافكما سيكون الذنب ذنبكما، أفهمتما؟
    se ela morrer, vamos ter outra investigação. Open Subtitles ان ماتت سنكون نحن في وسط تحقيق جديد كليا
    se ela morrer, a culpa é tua por trancares o carregamento... Open Subtitles ...... اذا ماتت , اذا قتلت لأنك أوقفت تلك الشحنة
    A bruxa ligou a minha vida à da Elena. se ela morrer, eu morro. Open Subtitles الساحرة وثّقت حياتي بـ (إيلينا) فإن ماتت لأدركتُها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more