Podia perguntar à minha mãe se ela não estivesse em coma. | Open Subtitles | كنت سأقول لك أسئل أمي لو لم تكن في غيبوبة |
se ela não estivesse ao telefone contigo, se não estivesse a correr quando explodiu... isto é assustador. | Open Subtitles | لو لم تكن معك على الهاتف لو لم تكن ركضت عند الإنفجار لحدثت أمور مخيفة |
Juro por Deus que, se ela não estivesse tão perturbada, ter-lhe-ia mandado embora logo. | Open Subtitles | أحلف بالله أنها لو لم تكن لحظة مهمة لرفست مؤخرتها الصغيرة في الخارج |
se ela não estivesse em coma, pedíamos-lhe para fazer o exame para descobrirmos porque entrou em coma. | Open Subtitles | أجل، فقط لو لم تكن في غيبوبة لكنّا أجرينا لها إختباراً لمعرفة سبب دخولها في غيبوبة |
Bem, podia perguntar à minha mãe se ela não estivesse em coma. | Open Subtitles | كان يمكنك أن تسأل أمي لو لم تكن في غيبوبة |
Só estou a dizer, se ela não estivesse por perto, os teus problemas acabavam. | Open Subtitles | لو لم تكن بالأنحاء، ذلك قد يحل الكثير من مشاكلك، أليس كذلك؟ |
se ela não estivesse aqui, estaria agora a conduzir este carro com a parte de trás da minha cabeça. | Open Subtitles | لو لم تكن هنا، كنتُ سأوجّه هذه السّيارة بمؤخرّة رأسي. |
Nem brinques... quem sabe quanto sangue podia ser derramado se ela não estivesse? | Open Subtitles | لا احد يعلم كم مقدار من الدماء كانت ستراق لو لم تكن هناك |
Porque está a sua filha aqui? se ela não estivesse aqui, atreveria-se a voltar? | Open Subtitles | هل لو لم تكن بالداخل أكنت ستجرؤ على العودة؟ |
Mesmo se ela não estivesse com o Gabe, ainda teria que lhe provar que nunca escolheria... | Open Subtitles | حتي لو لم تكن مع جايب مازال علىَ إيجاد طريقة لأثبت لها أني ابدا لن أختار |
se ela não estivesse naquele carro, o Sandy Bachman estaria vivo hoje. | Open Subtitles | لو لم تكن في تلك السيارة لكان (ساندي باكمان) حيًا اليوم |
se ela não estivesse com esse maldito desejo -- ow! | Open Subtitles | .. لو لم تكن ساقطة قذرة |
Mas e se ela não estivesse? | Open Subtitles | ولكن ماذا لو لم تكن ؟ |
e se ela não estivesse lá? | Open Subtitles | ماذا لو لم تكن موجودة؟ |