Dá-lhe só o meu artigo sobre o bosão de Higgs. Se ele vir a incrível descoberta que eu fiz, virá ter comigo. | Open Subtitles | إعطه بحثي عن بوزون "هيجز" لو رأى إكتشافي المذهل سيتواصل معي |
Não, ele está a olhar para ti. Se ele vir a arma... | Open Subtitles | إنه ينظر إليك مباشرة .. لو رأى المسدس |
Se ele vir aquelas partições, vai perceber que é a fonte das informações que tenho vendido à China. | Open Subtitles | "لو رأى تلك الأقسام، سيعرف أنّك مصدر المعلومات التي كنتُ أبيعها لـ(الصين)." |
CHEFE DE ESTAÇÃO DA CIA STEVE NAVARRO Se ele vir aquelas partições, vai perceber que é a fonte das informações que tenho vendido à China. | Open Subtitles | "لو رأى تلك الأقسام، سيعرف أنّك مصدر المعلومات التي كنتُ أبيعها لـ(الصين)." |
Se ele vir essas partições, saberá que você é a fonte de informações que tenho vendido à China. | Open Subtitles | "لو رأى تلك الأقسام، سيعرف أنّك مصدر المعلومات التي كنتُ أبيعها لـ(الصين)." |
Se ele vir aquelas partições, vai perceber que é a fonte das informações que tenho vendido à China. | Open Subtitles | "لو رأى تلك الأقسام، سيعرف أنّك مصدر المعلومات التي كنتُ أبيعها لـ(الصين)." |
Se ele vir a banda desenhada do Super Fun Guy, vai saber que estamos a passar tempo juntos. | Open Subtitles | لو رأى أحد القصص المُصوّرة لـ(رجل المرح الخارق)، وسيعلم أننا كنّا نقضي وقتاً معاً. |
- Não, não o queres conhecer. Se ele vir a tua cara, vai saber quem és. | Open Subtitles | لو رأى وجهك، سيعرفك. |