"se eles voltarem" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لو عادوا
        
    • إن عادوا
        
    • إذا عادوا
        
    • اذا عادوا
        
    Bem, se eles voltarem seguimos os procedimentos. Open Subtitles لو عادوا... سوف نقوم بإتباع الاجراءات لقد نجحت اليوم، و ستنجح ثانيا
    E se eles voltarem? Open Subtitles أوه ، ماذا لو عادوا ؟
    se eles voltarem a Fox River, está acabado. Open Subtitles (لو عادوا إلى سجن نهر (فوكس فسينتهي الأمر
    E se eles voltarem? Open Subtitles ماذا إن عادوا مجدداً؟
    E se eles voltarem e nada mudar? Open Subtitles ماذا إن عادوا ولم يتغير شيء؟
    A única coisa que peço é que se eles voltarem podemos contar com o seu incondicional apoio imediato? Open Subtitles مثلما تكلمنا الشئ الوحيد الذى أتساءل عنه ...هو أنهم إذا عادوا ...بدليل عن ظاهرة مص الدماء...
    - se eles voltarem, o senhor não... Open Subtitles اذا عادوا هناك ربما أنت سوف إذهب
    E se eles voltarem com a Sophia e o Rick quiser seguir caminho? Open Subtitles ماذا لو عادوا بـ(صوفيا) وأرادوا التحرك مباشرة
    Mas e se eles voltarem? Open Subtitles ـ ماذا لو عادوا إلى هُنا؟
    - E se eles voltarem? Open Subtitles -ماذا لو عادوا ؟
    E se eles voltarem aqui? Open Subtitles ماذا إن عادوا لهنا؟
    se eles voltarem... vão lamentar tê-lo feito! Open Subtitles إن عادوا ‫فسيندمون على ذلك!
    Para quando voltarem. se eles voltarem. Open Subtitles -ليقرأونها حين يعودون، إن عادوا .
    se eles voltarem... Open Subtitles ‫إن عادوا...
    E se eles voltarem para buscar os outros que estavam naquela estrada? Open Subtitles ماذا إذا عادوا لكل شخص كان فى هذا الطريق ؟
    se eles voltarem, não podem magoar-me. Open Subtitles . اذا عادوا إلي هنا لا يستطيعون ايذائي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more