Se encontrarmos o Ceptro, a Imperatriz vai nos encher de ouro? | Open Subtitles | إذا وجدنا القضيب الإمبراطورة ستثقلنا بالذهب . أليس كذلك ؟ |
Eu sei que Se encontrarmos a jóia roubada, iremos encontrar o assassino. | Open Subtitles | تدرين , أدري إنه إذا وجدنا الجوهرة المسروقة عندها سنجد القاتل |
Queres a mala? Se encontrarmos o Gregor, encontramos a mala. | Open Subtitles | إذا كنت تريد الحقيبة لو وجدنا جريجور سنجد الحقيبة |
Por minha culpa. Deixe-me ao menos oferecer-lhe... uma bebida, Se encontrarmos um bar aberto, claro. | Open Subtitles | سأعوض لك ذلك بشراب إن وجدنا حانة مفتوحة. |
Se encontrarmos uma impressão digital ou uma fibra na casa, vai dizer que é de uma visita anterior. | Open Subtitles | اذا وجدنا له بصمة او خيوط تتعلق به فى المنزل سيقول انها كانت من زيارات سابقة |
Se encontrarmos ouro, acenderemos charutos com notas de $100. | Open Subtitles | إذا وجدنا الذهب $سنشعل شغائرنا بفواتير قيمتها 100 |
Sei que tem intuição, Cruchot, mas Se encontrarmos o tipo que conduzia o Mustang com o quadro, tem de admitir que é muito provável que seja ele o ladrão! | Open Subtitles | لكن إذا وجدنا سائقَ الفرس البري بالصورةِ |
Mas Se encontrarmos o corpo, eles vão saber que não fomos às corridas. | Open Subtitles | لكن إذا وجدنا الجثة في جنوب طريق هارلو سيعرفون أننا لم نذهب للسباق |
Se encontrarmos os russos, eles levam-nos ao Gregor. | Open Subtitles | لا يجب علينا أن نجد جريجور إذا وجدنا الروس سوف يقودونا إليه |
Se encontrarmos pessoas assim, deveríamos dar-lhes os miúdos agora mesmo! | Open Subtitles | إذا وجدنا أشخاصاً بهذه الصفات الأفضل أن نعطيهم الأولاد منذ الآن |
- Não. Só Se encontrarmos outros corredores mortos. | Open Subtitles | فقط إذا وجدنا عدائيين أخرين تبين أنهم ميتين |
Temos de presumir que quem matou a mãe raptou o bebé, por isso, Se encontrarmos o assassino, encontramos o bebé. | Open Subtitles | في الوقت الحالي، يجب أن نفترض أن من قتل الام اختطف الطفل لذا لو وجدنا القاتل، سنجد الطفل |
Se encontrarmos o Teal'c em breve, temos um meio de o conseguir salvar. | Open Subtitles | لو وجدنا تيلك قريباً ربما وجدنا طريقه لإنقاذه |
Se encontrarmos a aldeia, encontramo-lo a ele e se o encontrarmos a ele, encontramos o Kuzco. | Open Subtitles | مع كوزكو الذي كان في حقيبه في عربته لا بد وأنه أخذه إلى القريه إذا لو وجدنا القريه فسنجده ولو وجدناه فسنجد .. كوزكو |
Se encontrarmos a ligação, podemos "crackar" o código. Vamos. | Open Subtitles | إن وجدنا ناقل البث يمكننا أن نحل الرموز |
Cor! Então, Se encontrarmos as 11 crianças, não iremos para a guilhotina. | Open Subtitles | إذاً، إن وجدنا الفتيات الإحدى عشر لن يعدموننا |
Se encontrarmos suspeitos com mulch, encontramos o grupo. | Open Subtitles | إذاً إن وجدنا مشتبهين بفرشة مهاد نحصل على العصابة |
Se encontrarmos a Fraida, encontramos o teu filho e o teu rim. | Open Subtitles | اذا وجدنا فريدة , سنجد ولدك. اذا وجدنا ولدك .سنجد كليتك. |
Se encontrarmos algo que a incrimine, prendo-a. | Open Subtitles | إذا عثرنا على أي شيء يورطها في الجريمة، سوف ألقي القبض عليها |
- O Lex procura uma cura. - Se encontrarmos o teu pai... | Open Subtitles | يعمل فريق ليكس على علاج - إن عثرنا على والدك - |
Se encontrarmos o contrabandista, encontramos o comprador. | Open Subtitles | إذا استطعنا العثور على المهرب فسنستطيع العثور على الشاري |
Por isso, Se encontrarmos os incentivos certos, elas farão a escolha acertada — de forma egoísta — e se conseguirmos encontrar as regras e regulações certas, elas não nos conduzirão para o abismo. | TED | لذا ان وجدنا الحوافز الملائمة سوف يقومون بالامر الصحيح .. وكما اقول ..تبعاً لأنانيتهم واذا قمنا بعمل قوانين و نظم جديدة وصحيحة لن يستطيعوا السير بنا الى الهاوية مرة اخرى |
E Se encontrarmos um curso de água coincidente tem de ser dragado para encontrarmos mais partes do corpo. | Open Subtitles | وإذا وجدنا المياه المطابقه ,يجب أن تكون قد جرفت اجزاء الجسم الاضافيه |
Que achas que vai acontecer Se encontrarmos este rapaz? | Open Subtitles | ماذا تظنين أنه سيحدث لو عثرنا على هذا الرجل؟ |
FR: A minha opinião é que, Se encontrarmos nova vida, podemos nem sequer reconhecê-la. | TED | ف.ر: رأيي الشخصي هو أننا إذا استطعنا إيجاد حياة جديدة فمن الممكن أن لا نتعرف عليها فحسب. |
Se encontrarmos um bom patogénico, não vão precisar viver muito. | Open Subtitles | إذا ما وجدنا ممرضاً فعالاً لن يحتاج ليعيش طويلاً. |
Se encontrarmos o Henry, eu sei como regressarmos para casa. | Open Subtitles | إن استطعنا العثور على (هنري) سأستطيع إعادتنا إلى الديار |
Se encontrarmos alguma coisa, avisamos. | Open Subtitles | أذا وجدنا شيئاً سوف نتصل بكم |
Se encontrarmos o servidor, espero poder... | Open Subtitles | والآن إن إستطعنا إيجاد الحاسوب الرئيسي ولنأمل أنّني أستطيع... |