"se escondeu" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يختبأ
        
    • الذي اختبأ
        
    • اختبأت في
        
    • إختبأت
        
    • كنت تختبئ
        
    • يختبيء
        
    Onde é que se escondeu o Furiano agora? Open Subtitles أين يختبأ هذا الرجل من " فيوريا " الآن ؟
    E porque é que se escondeu aqui? Open Subtitles ولماذا يختبأ هنا تحت الأرض ؟
    Achas que voltou ao primeiro lugar onde se escondeu? Open Subtitles هل تعتقـد انه عـآد الى المكان السابق الذي اختبأ به
    Sabe por que se escondeu naquela vala, Blithe? Open Subtitles أتعلم لمَ اختبأت في ذاك الخندق يا بلايث ؟
    Por isso se escondeu sob o camião. Open Subtitles لهذا السبب إختبأت تحت الشاحنة.
    Onde diabos você se escondeu? Open Subtitles أين كنت تختبئ بحق الجحيم
    Agora descobri finalmente onde ele se escondeu todos estes anos. Open Subtitles و أخيراً علمتُ أين كان يختبيء طوال كلّ هذهِ السنوات.
    Que entrou sorrateiramente no escritório, que se escondeu atrás da cortina, que ficou encurralado, e que finalmente cometeu o acto de violência reprimido há tanto tempo. Open Subtitles الذي دخل إلى مكتبة السير ً روبن ً الذي اختبأ خلف الستارة و الذي أصبح عالقا هناك و أخيرا .
    O homem que se escondeu no armário... Open Subtitles الرجل الذي اختبأ في الخزانة
    -E aí se escondeu no armário? Open Subtitles وحينها اختبأت في الخزانة؟ أجل
    A mulher se escondeu no quarto... esperando. Open Subtitles ~~المرأة اختبأت في غرفتها
    Foi lá que o Dr. Merch se escondeu este tempo todo? Open Subtitles أذن الدكتور مارتش يختبيء هذا كل الوقت ؟
    Acho que foi aqui que o Adler se escondeu depois de ter fugido dos EUA. Certo. Open Subtitles أعتقد أن هذا هو المكان الذي كان يختبيء فيه (أدلير) بعد هروبه من الولايات المتحده

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more