Precisamos descobrir que demónio assassino... entra na casa de Deus sem se esforçar. | Open Subtitles | علينا أن نعرف ذلك القاتل الشياطني، الذي يدخل في بيت الرب دون أن يسبب أي ضجة |
Mas o importante é se esforçar ao máximo. | Open Subtitles | ولكن المهم هو أن يحاول المرء بقدر ما يمكنه |
Mas, em 1943, Himmler apercebeu-se que tinha de se esforçar mais para evitar que as SS fossem, na sua perspectiva, corrompidas pelo extermínio dos judeus- | Open Subtitles | "لكن أثناء 1943، أدرك "هيملر أنّه يجب أن يحاول أكثر جديّة لمنع "إس إس" من كونهم - كما رأى - فسدوا عن طريق إبادة اليهود |
Vai ter de se esforçar mais. | Open Subtitles | يجب أن تبذل جهدًا أكبر في سعيك هذا |
Vai ter de se esforçar mais. | Open Subtitles | يجب أن تبذل جهدًا أكبر في سعيك هذا |
Não, vou-me sentar aqui, vou ficar aqui e vão ter que se esforçar, seus brochistas! | Open Subtitles | كلا, سأجلس هنا فحسب سأجلس هنا وستظطرون للعمل بجهد على الأمر أيها الحقيرين |
O Moryakov não precisou de se esforçar. | Open Subtitles | لم يضطر (مريكوف) للعمل بجهد |
Ele tem de se esforçar mais. | Open Subtitles | يجب أن يحاول أكثر |