Eu garanti à minha irmã que, se esperasse até os 25 anos, poderia fazer o que quisesse. | Open Subtitles | فكما ترى لقد قطعت لشقيقتي وعداً بأنها إذا انتظرت حتى تبلغ الـ25 يمكنها أن تفعل ما يحلو لها |
E o teu ensaio, em que sugeres que teria mais sorte a fazer amigos se esperasse até que os Cylons se apoderassem da Terra... | Open Subtitles | و مقالك ، اقتراح أن لي حظ أوفر في كسب صداقات إذا انتظرت حتى يسيطر "السايونيون" على الأرض ؟ |
se esperasse isto e acontecesse que estava certa, então... | Open Subtitles | اذا انتظرت بسبب هذا و اتضح انه صحيح اذا |
se esperasse isso, Fitz... | Open Subtitles | اذا انتظرت بسبب هذا يا فيتز |
Pensei que, se esperasse mais, perdia a minha oportunidade. | Open Subtitles | و ظننت إنه إذا إنتظرت طويلاً سأفوت فرصتي |
Pensei que se esperasse até agora, iria ter a luz desta lua para me ajudar a iluminar o caminho. | Open Subtitles | إنه طريق مظلم فكرت لو انتظرت الآن سيساعدني ضوء القمر على رؤية طريقي |
Só pensei que se esperasse o suficiente... | Open Subtitles | ظنتت أنه ربما إذا إنتظرت وقتا أطول... |
Agora, o Cordell disse-me... que se esperasse o suficiente, ele podia dar-me uma nova cara a partir das minhas células. | Open Subtitles | أخبرني (كورديل) أنني لو انتظرت لفترة كافية، يستطيع أن يزرع لي وجهاً جديداً |