"se esqueçam dos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تنسوا
        
    • تَنْسِ
        
    Não se esqueçam dos vossos trabalhos. Eles são obrigatórios para todos, excepto para o Stan. Open Subtitles لا تنسوا مواضيع بحوثكم أنها واجب على الجميع ما عدا ستان
    E não se esqueçam dos preservativos. Open Subtitles -ولا تنسوا واقياتكم الجنسية -تيكيلا! من يريد البعض؟
    Boa corrida, pessoal. Não se esqueçam dos alongamentos. Open Subtitles ركض جيد للجميع لا تنسوا الاطاله
    Bridges, e vocês os Carlin... não se esqueçam dos bilhetes aqui para o meu hotelzinho. Open Subtitles الجسور، أنتم أولاد كارلن لا تَنْسِ تذاكرَكَ إدعمْ هنا إلى فندقِي الصَغيرِ
    Não se esqueçam dos bolinhos. Open Subtitles لا تَنْسِ كوكيزكَ.
    Não se esqueçam dos implantes dela. Open Subtitles ولا تنسوا تثبيت فقاعاتها الجديدة
    Não se esqueçam dos vossos presentes mistério! Open Subtitles لا تنسوا أكياس الهدايا الغامضة
    Não se esqueçam dos vossos valores e aproveitem o futuro! Open Subtitles لا تنسوا مقتنياتكُم واستمتعوا بالمستقبل
    Metam-na no helicóptero. E não se esqueçam dos meus diamantes. Open Subtitles ضعوها في المروحية ولا تنسوا ماساتي
    - Não se esqueçam dos casacos. Open Subtitles لا تنسوا تلك المعاطف ..
    Não se esqueçam dos trabalhos de casa. Open Subtitles لا تنسوا واجباتكم
    Não se esqueçam dos vossos guias leais e confiáveis. Open Subtitles لا تنسوا مرشدكم الوفي
    Não se esqueçam dos cartões, rapazes. Open Subtitles ~ لا تنسوا الدعوات , يا فتيان ~
    Muito engraçado. E não se esqueçam dos dentes! Open Subtitles -مضحك جدًا، لا تنسوا بأن تفرشوا أسنانكم !
    Não se esqueçam dos vossos comunicadores. Open Subtitles لا تنسوا أجهزة اتّصالكم.
    Não se esqueçam dos dedos dele. Open Subtitles ! لا تنسوا أصابعه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more