Não se esqueçam dos vossos trabalhos. Eles são obrigatórios para todos, excepto para o Stan. | Open Subtitles | لا تنسوا مواضيع بحوثكم أنها واجب على الجميع ما عدا ستان |
E não se esqueçam dos preservativos. | Open Subtitles | -ولا تنسوا واقياتكم الجنسية -تيكيلا! من يريد البعض؟ |
Boa corrida, pessoal. Não se esqueçam dos alongamentos. | Open Subtitles | ركض جيد للجميع لا تنسوا الاطاله |
Bridges, e vocês os Carlin... não se esqueçam dos bilhetes aqui para o meu hotelzinho. | Open Subtitles | الجسور، أنتم أولاد كارلن لا تَنْسِ تذاكرَكَ إدعمْ هنا إلى فندقِي الصَغيرِ |
Não se esqueçam dos bolinhos. | Open Subtitles | لا تَنْسِ كوكيزكَ. |
Não se esqueçam dos implantes dela. | Open Subtitles | ولا تنسوا تثبيت فقاعاتها الجديدة |
Não se esqueçam dos vossos presentes mistério! | Open Subtitles | لا تنسوا أكياس الهدايا الغامضة |
Não se esqueçam dos vossos valores e aproveitem o futuro! | Open Subtitles | لا تنسوا مقتنياتكُم واستمتعوا بالمستقبل |
Metam-na no helicóptero. E não se esqueçam dos meus diamantes. | Open Subtitles | ضعوها في المروحية ولا تنسوا ماساتي |
- Não se esqueçam dos casacos. | Open Subtitles | لا تنسوا تلك المعاطف .. |
Não se esqueçam dos trabalhos de casa. | Open Subtitles | لا تنسوا واجباتكم |
Não se esqueçam dos vossos guias leais e confiáveis. | Open Subtitles | لا تنسوا مرشدكم الوفي |
Não se esqueçam dos cartões, rapazes. | Open Subtitles | ~ لا تنسوا الدعوات , يا فتيان ~ |
Muito engraçado. E não se esqueçam dos dentes! | Open Subtitles | -مضحك جدًا، لا تنسوا بأن تفرشوا أسنانكم ! |
Não se esqueçam dos vossos comunicadores. | Open Subtitles | لا تنسوا أجهزة اتّصالكم. |
Não se esqueçam dos dedos dele. | Open Subtitles | ! لا تنسوا أصابعه |