"se este é" - Translation from Portuguese to Arabic

    • إذا كان هذا هو
        
    • لو أن هذا هو
        
    • اذا كان هذا هو
        
    • إذا كان ذلك هو
        
    • إذا كانت هذه هي
        
    Sir Ludo, Se este é vosso nome, eu, Sir Didymus, curvo-me perante vós. Open Subtitles السير ودو، إذا كان هذا هو اسمك، أنا الآن يا سيدي ديديموس، العائد اليك.
    Então, Se este é o território dos steelheads, onde é que eles estão? Open Subtitles الآن، إذا كان هذا هو مكان ذوي الرؤوس الحديدية، فأين هم؟
    Se este é nosso futuro, começo a ficar preocupado 15 quilómetros, 15 milhas, 15 quê? Open Subtitles إذا كان هذا هو مستقبلنا ، أنا حقا أشعر بالقلق 15كيلومتر ، 15 ميلا ، 15 ماذا؟
    Se este é o ânimo que temos no fim da raça, as bruxas merecem morrer! Open Subtitles لو أن هذا هو كل ما تبقى لنا من الروح القتالية مع نهاية جنسنا، فالساحرات يستحقون الموت.
    Se este é o local correcto, então onde é que ela está? Open Subtitles لو أن هذا هو المكان الحصحيح إذن أين هي؟
    Se este é o tipo por trás disto tudo, porque é que ainda não foi preso? Open Subtitles اذا كان هذا هو الرجل وراء كل ذلك لماذا لم يتم القبض عليه حتى الآن؟
    Se este é o dispositivo, são cerca de 90 quilos. Open Subtitles إذا كان ذلك هو الجهاز، فإنّهُ يزنُ على الأقل 200 باوند.
    E Se este é uma falsificação, então onde está o original? Open Subtitles إذا كانت هذه هي المزيّفة فأين هي النسخة الأصلية؟
    Se este é o teu sonho, então deves fazê-lo sozinho. Open Subtitles إذا كان هذا هو حلمك , فقم به إذاً بمفردك
    Se este é o teu documentário, não estás a fazer um bom trabalho. Open Subtitles تعلمون ، إذا كان هذا هو الخاصوثائقي ، وكنت تقوم بعمل سيء.
    ... Eu não sei Se este é o lugar certo ou hora certa. Open Subtitles اه، وأنا لا أعرف إذا كان هذا هو المكان المناسب أو الوقت
    Se este é o nosso atirador, com certeza, está a ir bem. Open Subtitles إذا كان هذا هو مطلق النار فإنه متأكد أنه يقوم بالأمر الصائب لمصلحته
    Acordas a perguntar-te Se este é o dia que ele te vai matar. Open Subtitles تستيقظ يتساءل إذا كان هذا هو اليوم انه في النهاية يقتلك،
    E não sei Se este é o lugar certo, ou se haverá um lugar certo, mas... Open Subtitles لكن هناك بعض الأمور التي يجب أن أخبرك أياها ولست أدري إذا كان هذا هو المكان المناسب أو سيكون هناك أبداً مكان مناسب
    Mas Se este é o mundo em que vivemos... que seja. Open Subtitles إذا كان هذا هو العالم الذي نعيشه فليكن
    Se este é o mesmo chá verde que ela comprou da última vez, tudo bem. Open Subtitles إذا كان هذا هو النوع ذاته الذي إبتاعته بالمرة السابقة، فسوف آخذه! -حسناً.
    Não sei Se este é o local adequado. Open Subtitles لست متأكدة لو أن هذا هو المكان المناسب
    Se este é o plano de vôo, o míssil dirige-se para oeste, por Nevada. Open Subtitles لو أن هذا هو مسار الطيران، فلابد من أنه يتجه إلى الغرب فوق (نيفادا)
    Se este é o preço a pagar por aquilo que fizemos, pelos nossos pecados. Open Subtitles اذا كان هذا هو ثمن مافعلناه لأخطائنا
    Se este é o dispositivo, são cerca de 90 quilos. Open Subtitles إذا كان ذلك هو الجهاز فإنّهُ يزنُ على الأقل 200 باوند.
    Se este é o destino dela, temos de assumir que a Pandora também está aqui. Open Subtitles إذا كانت هذه هي وجهتها يجب ان نأخذ في الحسبان بأن باندورا هناك أيضاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more