"se eu estivesse no" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لو كنت في
        
    Não, isso não é verdade. Se eu estivesse no teu lugar, gostaria de saber se a minha namorada me estava a esconder algo. Open Subtitles لا، هذه ليست الحقيقة، لو كنت في مكانك لأردت أن أعرف إن كانت صديقتي الحميمة تخفي شيئا
    Olhe, Se eu estivesse no teu país, por qualquer razão Open Subtitles أنظري ، لو كنت في بلدك لأي سبب من الأسباب
    Olhe, Se eu estivesse no teu país, por qualquer razão Open Subtitles أنظري ، لو كنت في بلدك لأي سبب من الأسباب
    Tens em mãos um terrível dilema, mas, juro-te, Se eu estivesse no teu lugar... Open Subtitles أنت في مأزق فضيع لكنني أقسم لك ...لو كنت في مكانك
    Se eu estivesse no teu lugar, se tivesse estado nessa situação... teria feito um aborto. Open Subtitles لو كنت في موضعكِ، لو كنت في مكانك هذا... كنت لأقوم بعملية إجهاض!
    Se eu estivesse no seu lugar, aproveitaria esta oportunidade para fazer justiça, para matar até obter justiça! Open Subtitles لو كنت في حذائك... أود أن أغتنم هذه الفرصة لإيجاد العدالة الخاص بك، و لقتل طريقك الى العدالة!
    Se eu estivesse no canto do Micky Ward esta noite, dizia-lhe se não melhorasse no assalto que se segue, iria ser exterminado. Open Subtitles لو كنت في زاوية (ميكي وارد) هذه الليلة... لقلت لنفسي، إن لم يُعد الأمور إلى نصابها هذه الجولة وينطلق... سوف يتمّ القضاء عليه تماماً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more