Se eu fosse você, começaria com Deus! | Open Subtitles | لو كنتُ مكانك يا سيدتي لبدأت بالرب! |
Não desligaria agora Se eu fosse você, filho. | Open Subtitles | ما كنتُ لأنهي المكالمة الآن لو كنتُ مكانكَ يا بنيّ |
Digo, estou feliz, mas Se eu fosse você, estaria magoada, brava, até enjoada. | Open Subtitles | أعني، يسعدني ذلك ولكن لو كنتُ مكانكَ لجرحَت مشاعري ولغضبتُ وتقززتُ أيضاً |
Se eu fosse você levar isso mais a sério. O primeiro passo é o auto-exame ... | Open Subtitles | لو كنتُ مكانكِ لالتزمتُ الجدية ..إن أول خطوة في الفحص الذاتي هي |
Eu não iria estragar tudo Se eu fosse você. | Open Subtitles | لم أكن لأُفسد هذا لو كنتُ مكانكِ |
Se eu fosse você, eu teria aceitado. | Open Subtitles | كنت سأفعل لو كنت مكانكِ. |
Se eu fosse você, desistiria do vigilantismo. Não é bom nisso. | Open Subtitles | لو كنتُ مكانكَ لتخلّيتُ عن النخوة، فأنتَ لا تجيدها |
Se eu fosse você duplicaria. | Open Subtitles | سأضاعف هذا لو كنت مكانكِ |