É apenas rotina, mas... seria mais fácil se falássemos lá dentro. | Open Subtitles | إنه إجراء روتيني.. و لكنه سوف يكون أكثر سهولة لو تحدثنا بالداخل |
Não se falássemos com ele; se explicássemos o que sentimos. Podia ajudar-nos a mantê-la segura. | Open Subtitles | ليس لو تحدثنا إليه ، لنشرح له شعورنا تجاهها ، قد يساعدنا بأن نبقيها بأمان. |
Eu sei, mas pensei que se falássemos aí dentro que poderíamos resolver isto. | Open Subtitles | اعرف، لكنى اعتقد اننا لو تحدثنا بالداخل نستطيع الوصول لحل بنفسنا |
E se falássemos com a professora que treina a equipa de decatlo? | Open Subtitles | ماذا لو تحدثنا للمعلمه الذي تدرب الفريق ؟ |
E que tal se falássemos da vossa casa? | Open Subtitles | ماذا لو تحدثنا عن أمر عيشكما معاً |
Dimitri... O Froot Loops sentia-se melhor, se falássemos do espaço. | Open Subtitles | ديمتري"، "حلقات الفواكه" سيكون أكثر" إرتياحاً لو تحدثنا عن أمور الفضاء |
Mas se falássemos sobre isso, talvez pudéssemos... | Open Subtitles | ...لكن ربما لو تحدثنا عنها ، نستطيع |
Está bem, e que tal se falássemos disto? | Open Subtitles | ما رأيكِ لو تحدثنا بشأن هذا ؟ |