antes de aparecer alguém mais esperto. A espionagem industrial não é um jogo fácil, mas, por vezes, é assim que se fazem as salsichas. | TED | التجسس على الشركات ليست بلعبة سهلة ولكن أحياناً، هذه هي الطريقة التي تُصنع بها النقانق. |
Bem, as amizades não se fazem num dia. | Open Subtitles | حسنًا، الصداقات لا تُصنع في يوم |
Bem, as amizades não se fazem num dia. | Open Subtitles | حسنًا، الصداقات لا تُصنع في يوم |
Já não se fazem porque têm um gatilho sensível. | Open Subtitles | لا يصنعونها الآن لأن الزناد خفيف جداً أقل ضغط على الزناد يتسبب في إطلاق النار |
- Não sei se fazem. - Devíamos fazer a primeira. | Open Subtitles | لا أعرف إن كانوا يصنعونها - يجب أن نصنع أول واحد منها - |
É assim que se fazem as carreiras. | Open Subtitles | هكذا تُصنع الوظائف |
Já não se fazem. | Open Subtitles | لا يصنعونها الان |