"se for para" - Translation from Portuguese to Arabic

    • إن ذهبت إلى
        
    • إذا ذهبت إلى
        
    • إن ذهبتُ إلى
        
    Se for para Atlanta e aceitar de novo a tua ajuda, perco toda a esperança de ser alguém sozinho. Open Subtitles إن ذهبت إلى أتلانتا وقبلت مساعدتك سأدفن كل أمل لى في أن أعتمد على نفسي
    Se for para o hospital, serei preso. Open Subtitles إن ذهبت إلى المستشفى، سيتم اعتقالي.
    Se for para casa sozinha, não voltarei a falar no assunto. Open Subtitles إن ذهبت إلى المنزل وحيدة
    Se for para casa, vou ver as caras deles em todo o lado. Open Subtitles إذا ذهبت إلى المنزل سأرى وجوههم في كل مكان
    Sr. Welbach, Se for para a saída, levam-no ao seu carro. Open Subtitles كل المجموعة ، سيد ويلباش إذا ذهبت إلى الامام "الشتل" ستأخذك إلى سيارتك
    Prisão nos Estados Unidos, lar para reformados, Se for para alguma prisão. Open Subtitles سجن في (أمريكا)، منزل تقاعد، إن ذهبتُ إلى السجن أصلاً.
    Prisão nos Estados Unidos, lar para reformados, Se for para alguma prisão. Open Subtitles سجن في (أمريكا)، منزل تقاعد، إن ذهبتُ إلى السجن أصلاً.
    Digo, ela nunca vai voltar Se for para Viena, imbecil. Open Subtitles أعني أنّها لن تعود . إذا ذهبت إلى "فيينا" أيُّها الأحمق
    Se for para o hospital saberão que sou o Green Hornet. Open Subtitles إذا ذهبت إلى المستشفى سوف يعرفوا أني (الدبور الأخضر)
    Se for para a universidade... Open Subtitles ! إذا ذهبت إلى الكلية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more