"se ganhares" - Translation from Portuguese to Arabic

    • إذا فزت
        
    • إذا ربحت
        
    • إن ربحت
        
    • إن فزت
        
    • لو ربحت
        
    • لو فزت
        
    • إذا فزتي
        
    • إذا كنت الفوز
        
    • إن فُزت
        
    Se ganhares o torneio, ganhas o respeito deles. Open Subtitles إذا فزت بدورة المباريات سوف تكسب إحترامهم
    Está bem, mas Se ganhares, não faças cenas, nem dances em torno dele com os teus "iupis". Open Subtitles حسناً ، لكن إذا فزت لا ترقص بطريقتك المضحكة
    Se ganhares isto, vou levar-te muito longe. Open Subtitles أنت سعيد، صحيح؟ إذا ربحت تلك المسابقة، أنا و أنت، سنذهب لأماكن عديدة.
    Mas Se ganhares, vai ser um grande dia de pagamento para mim. Open Subtitles لكنك إن ربحت كما سأراهن عليك فسيكون ذلك يوم سعدي
    Se ganhares isto, escolhes um para ti. Open Subtitles إن فزت بهذه الجولة ستختار واحدة لنفسِك يا بُني
    Se ganhares, é porque ela anda com outro... e perdes. Open Subtitles فى كلا الحالتين, أنت تخسر لو ربحت الرهان, فهى نائمة معه
    Se ganhares, as Indústrias Ovenfresh farão de ti o novo rosto da Tia Ovenfresh. Open Subtitles لو فزت ، ستجعلك شركة (أوفين فريش) الوجه الجديد لحملتها الإعلانية
    Se ganhares, eu compro-te um descapotavel quando tirares a carta. Open Subtitles إذا فزتي سأشتري لك ِ سيارة مكشوفة عندما تحصلين على رخصتك
    Acredita em mim, Se ganhares a lotaria, nunca mais te falaremos. Open Subtitles كل الحق. صدقوني، إذا كنت الفوز في اليانصيب... ... ومن آخر أنت تسمع ستعمل منا.
    Se ganhares, ficas com todo o dinheiro que guardei para o meu verdadeiro filho. Open Subtitles إذا فزت ستحصل على كلّ المال الذي خبئته لابني الحقيقيّ
    Um combate de esgrima. Se ganhares, podes avançar com o teu plano. Open Subtitles سنتبارز عليها، إذا فزت أنت، سأتركك تتابع خطتك
    - Parece que o decatlo é importante. Se ganhares, a Ivy League vem à tua procura. Open Subtitles إذا فزت بها، فسوف تصبح مطلوباً من قبل المنتخبات الوطنية.
    Se ganhares... ajudarás estas pessoas. Open Subtitles ..إذا ربحت. أنك ستساعد هؤلاء الناس.
    Se ganhares, terás o que queres. Open Subtitles إذا ربحت القضية ستحصل على ماتريد
    Se ganhares a fazer batota, ganhas. Open Subtitles لذا إذا ربحت و أنت تغش شوف تربح
    Se ganhares o caso haverá uma acção civil que por essa altura não serás capaz de pagar a um advogado. Open Subtitles إن ربحت القضيّة فستكون دعوى قضائية مدنيّة في تلك المرحلة لن تكون قادراً على تحمل نفقات محامي
    Se ganhares um, eu arranjo-te outro. Open Subtitles الآن، إن ربحت مرة، سأدبر لك واحدة آخرى
    Se ganhares uma medalha, pode viver aqui na mansão. Open Subtitles إن فزت بميدالية، فسنسمح لك بالعيش في الشقة العلوية
    Por isso, Se ganhares muito esta noite, talvez possas ajudar a fazer uma menina muito feliz. Open Subtitles لذا، إن فزت بقدر مال من المال الليلة ربّما بإمكانك أن تجعل فتاة صغيرة سعيدة
    Diz aqui que Se ganhares, não recebes qualquer dinheiro. Open Subtitles مكتوب هنا أنك لو ربحت فلن تحصل على مال
    E o mesmo Se ganhares. Open Subtitles ونفس الشيئ لو فزت
    Korra, Se ganhares... Open Subtitles , يا(كورا) , إذا فزتي
    Talvez, mas Se ganhares, entras para a equipa. Open Subtitles ربما لكن إن فُزت أنت ستكون في الفريق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more