"se gostas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • إذا كنت تحب
        
    • إذا تَحْبُّ
        
    • إن كنت تحب
        
    • اذا كنت تحب
        
    • إن كنت تحبها
        
    • ان كنت تحب
        
    • ان كنت تحبين
        
    • أذا كنت تهتم
        
    • إن كان يعجبك
        
    • إن كنت تهتم
        
    • إن كنت معجباً
        
    • إذا أحببتها
        
    • إذا كنت تحبني
        
    • إذا كنت تحبين
        
    • كيف يعجبك
        
    Ei, Albert. Se gostas da Lauri, tens que levá-la à montanha russa. Open Subtitles ألبرت، إذا كنت تحب لوري فعليك أن تصحبها إلى القطار السريع
    Mas Se gostas tanto do teu cão, talvez prefiras ir apanhá-lo! Open Subtitles لكن إذا كنت تحب كلبك كثيراً فربما تحب أن تلعب لعبة الإلتقاط
    Se gostas mesmo desta rapariga, dança salsa para entrares. Open Subtitles إذا تَحْبُّ هذه البنتِ حقاً، صلصا طريقكِ في.
    Se gostas de autocarros, por que me obrigas a fazer o desvio? Open Subtitles إن كنت تحب الباصات، لم تجعلني أسلك غير طريقي؟
    Se gostas da tua capa, devias vesti-la quando quiseres e ignorar o que as outras pessoas dizem. Open Subtitles اذا كنت تحب ردائك يجب عليم ارتدائة اينما تذهب وارفض ما يقولة اى شخص
    Se gostas assim tanto dela, porque não casas com ela? Open Subtitles إن كنت تحبها إلى هذا الحد, لم لا تتزوجها؟
    Se gostas assim tanto da polícia, eles que te adoptem! Open Subtitles إذا كنت تحب الشرطة بهذا القدر فدعهم يتبنونك
    Bonito, Se gostas daquele céu-janela. Sim. Open Subtitles لطيفة جدا، إذا كنت تحب هذا كله نافذة السماء شيء.
    Se gostas de cair, então a ginástica é O desporto para ti. Oh! Open Subtitles إذا كنت تحب السقوط إذاً فالجمباز هو الرياضة المناسبة لك
    Sabes, Brian, Se gostas de ter cocô na boca, Open Subtitles أتعلم براين .. إذا كنت تحب أن يكون برازي في فمك
    Se gostas de outras danças Anda cá ouvir Open Subtitles إذا تَحْبُّ إلى البوب وتَتمشّى، تعال أسفل وإستمعْ
    Se gostas dela nos filmes, espera até a teres quando não está a representar. Open Subtitles إذا تَحْبُّ أفلامَها، إنتظار ' til عِنْدَكَها متى هي لا تَتصرّفُ.
    Se gostas de proteger as pessoas, podes fazer disso o teu emprego. Open Subtitles إن كنت تحب حماية الناس، فيمكنك جعلها وظيفتك
    Se gostas assim tanto de basebol, fecha o restaurante! Open Subtitles اذا كنت تحب كرة القاعدة بهذا القدر اذن لنغلق المطعم
    Sabes, Se gostas dela, eu gostarei dela. Eventualmente. Open Subtitles كما تعرف إن كنت تحبها فسأحبها في النهاية
    Vamos ver Se gostas de ficar com os ossos partidos. Open Subtitles لنرى ان كنت تحب ان ترى عظامك وقد كسرت
    Gosto mais de montanhas, mas Se gostas de ilhas, nós podemos ir para uma. Open Subtitles انا شخصيا افضل الجبال ان كنت تحبين الجزر نجعلها جزيرة
    Se gostas dela tanto quanto eu julgo que gostas não serás tu a prendê-la. Open Subtitles لذا, أذا كنت تهتم بأمرها ...كما أظن أنك تفعل لن تكون الشيء الذي يعيقها
    É melhor descobrir o que está a acontecer senão venho cá com a minha própria moto-serra para ver Se gostas. Open Subtitles الآن, من الأفضل أن تكتشفي ماذا يجري أو سأقوم بكسر كل شيء يقع على عيني هنا بمنشار آلي وأرى إن كان يعجبك الأمر
    Se gostas mesmo dela, farás tudo o que possas para ficar com ela. Open Subtitles إن كنت تهتم لها فعلاً لابد من أن تفعل كل ما في وسعك للإحتفاظ بها
    Não estou à procura de uma pessoa para andar a brincar, por isso, Se gostas mesmo de mim, tens de ter calma. Open Subtitles أنا لست فقط أبحث عن شخص لأعبث معه إن كنت معجباً بي حقاً فعليك التمهّل
    Tal como diz a minha miúda Beyoncé, "Se gostas dela, dá-lhe um anel". Open Subtitles "فالأمر كما وصفته صديقتي المغنية "بيونسي "إذا أحببتها, فعليك أن تلبسها خاتما"
    Se gostas de mim, porás de parte essa tolice. Open Subtitles ديفد، ديفد، إذا كنت تحبني فستوقف هذا السُخف
    Se gostas do teu papá, porta-te bem e esconde-te atrás daquele balcão. Open Subtitles إذا كنت تحبين والدك كوني فتاة مطيعة و اختبئ في هذا الدولاب
    E se eu encontrar alguém que te siga 24 horas por dia para ver Se gostas? Open Subtitles ماذا اخبرك ماذا عن ايجاد شخص يتابعك 24 ساعة /24 7/7 و ترى كيف يعجبك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more