Ei, Albert. Se gostas da Lauri, tens que levá-la à montanha russa. | Open Subtitles | ألبرت، إذا كنت تحب لوري فعليك أن تصحبها إلى القطار السريع |
Mas Se gostas tanto do teu cão, talvez prefiras ir apanhá-lo! | Open Subtitles | لكن إذا كنت تحب كلبك كثيراً فربما تحب أن تلعب لعبة الإلتقاط |
Se gostas mesmo desta rapariga, dança salsa para entrares. | Open Subtitles | إذا تَحْبُّ هذه البنتِ حقاً، صلصا طريقكِ في. |
Se gostas de autocarros, por que me obrigas a fazer o desvio? | Open Subtitles | إن كنت تحب الباصات، لم تجعلني أسلك غير طريقي؟ |
Se gostas da tua capa, devias vesti-la quando quiseres e ignorar o que as outras pessoas dizem. | Open Subtitles | اذا كنت تحب ردائك يجب عليم ارتدائة اينما تذهب وارفض ما يقولة اى شخص |
Se gostas assim tanto dela, porque não casas com ela? | Open Subtitles | إن كنت تحبها إلى هذا الحد, لم لا تتزوجها؟ |
Se gostas assim tanto da polícia, eles que te adoptem! | Open Subtitles | إذا كنت تحب الشرطة بهذا القدر فدعهم يتبنونك |
Bonito, Se gostas daquele céu-janela. Sim. | Open Subtitles | لطيفة جدا، إذا كنت تحب هذا كله نافذة السماء شيء. |
Se gostas de cair, então a ginástica é O desporto para ti. Oh! | Open Subtitles | إذا كنت تحب السقوط إذاً فالجمباز هو الرياضة المناسبة لك |
Sabes, Brian, Se gostas de ter cocô na boca, | Open Subtitles | أتعلم براين .. إذا كنت تحب أن يكون برازي في فمك |
Se gostas de outras danças Anda cá ouvir | Open Subtitles | إذا تَحْبُّ إلى البوب وتَتمشّى، تعال أسفل وإستمعْ |
Se gostas dela nos filmes, espera até a teres quando não está a representar. | Open Subtitles | إذا تَحْبُّ أفلامَها، إنتظار ' til عِنْدَكَها متى هي لا تَتصرّفُ. |
Se gostas de proteger as pessoas, podes fazer disso o teu emprego. | Open Subtitles | إن كنت تحب حماية الناس، فيمكنك جعلها وظيفتك |
Se gostas assim tanto de basebol, fecha o restaurante! | Open Subtitles | اذا كنت تحب كرة القاعدة بهذا القدر اذن لنغلق المطعم |
Sabes, Se gostas dela, eu gostarei dela. Eventualmente. | Open Subtitles | كما تعرف إن كنت تحبها فسأحبها في النهاية |
Vamos ver Se gostas de ficar com os ossos partidos. | Open Subtitles | لنرى ان كنت تحب ان ترى عظامك وقد كسرت |
Gosto mais de montanhas, mas Se gostas de ilhas, nós podemos ir para uma. | Open Subtitles | انا شخصيا افضل الجبال ان كنت تحبين الجزر نجعلها جزيرة |
Se gostas dela tanto quanto eu julgo que gostas não serás tu a prendê-la. | Open Subtitles | لذا, أذا كنت تهتم بأمرها ...كما أظن أنك تفعل لن تكون الشيء الذي يعيقها |
É melhor descobrir o que está a acontecer senão venho cá com a minha própria moto-serra para ver Se gostas. | Open Subtitles | الآن, من الأفضل أن تكتشفي ماذا يجري أو سأقوم بكسر كل شيء يقع على عيني هنا بمنشار آلي وأرى إن كان يعجبك الأمر |
Se gostas mesmo dela, farás tudo o que possas para ficar com ela. | Open Subtitles | إن كنت تهتم لها فعلاً لابد من أن تفعل كل ما في وسعك للإحتفاظ بها |
Não estou à procura de uma pessoa para andar a brincar, por isso, Se gostas mesmo de mim, tens de ter calma. | Open Subtitles | أنا لست فقط أبحث عن شخص لأعبث معه إن كنت معجباً بي حقاً فعليك التمهّل |
Tal como diz a minha miúda Beyoncé, "Se gostas dela, dá-lhe um anel". | Open Subtitles | "فالأمر كما وصفته صديقتي المغنية "بيونسي "إذا أحببتها, فعليك أن تلبسها خاتما" |
Se gostas de mim, porás de parte essa tolice. | Open Subtitles | ديفد، ديفد، إذا كنت تحبني فستوقف هذا السُخف |
Se gostas do teu papá, porta-te bem e esconde-te atrás daquele balcão. | Open Subtitles | إذا كنت تحبين والدك كوني فتاة مطيعة و اختبئ في هذا الدولاب |
E se eu encontrar alguém que te siga 24 horas por dia para ver Se gostas? | Open Subtitles | ماذا اخبرك ماذا عن ايجاد شخص يتابعك 24 ساعة /24 7/7 و ترى كيف يعجبك |