Acredite, se há algo que conheço bem, é a culpa, percebe? | Open Subtitles | صدقيني ,إن كان هناك شيء أعرفه جيدا فهو الذنب |
Adiante, se há algo que eu sei, é como reconquistar uma mulher furiosa. | Open Subtitles | على أية حال إن كان هناك شيء أعرفه هو كيف إعادة كسب إمرأة غاضبة |
se há algo que sei, é da importância de ter a ferramenta certa para uma tarefa. | Open Subtitles | إن كان هناك شيء واحد أعرفه، فهو أهمية الأداة المناسبة لهذا العمل. |
se há algo que eu sei fazer, é guiar quando estou pedrado. | Open Subtitles | إذا كان هناك شيء واحد وأنا أعلم، هو كيف لدفع وأنا عندما رشق بالحجارة. |
se há algo que todos sabem sobre o Michael Westen, é que quer o emprego de volta. | Open Subtitles | حسنا ، إذا كان هناك شيء واحد يعرفه الجميع عن مايكل ويستن فهو أنه يريد استعادة وظيفته |
Sabes que se há algo que te incomoda, estou aqui para ti, está bem? | Open Subtitles | الآن ، تعلمين ، إذا كان هناك ما يضايقك أنا هنا من أجلك ، حسن؟ |
Você referiu-se ao Semi e penso que planeia anunciá-lo em setembro, mas estou curioso se há algo que possa mostrar-nos hoje. | TED | إذن، لقد ذكرتَ الشاحنة النصفية وأظن أنك تخطّط للإعلان عنها في سبتمبر، لكنّي أتساءل عما إذا كان هناك ما يمكن أن تعرضه لنا اليوم؟ |
se há algo que aprendi durante sete meses de organização de manifestações pelo clima, é que, se não lutarmos por algo, é provável que mais ninguém o faça. | TED | إن كان هناك شيء واحد تعلمته أنثاء فترة السبعة أشهر في تنظيم العمل على صعيد المناخ، هو أنه إذا كنتم لا تسعون من أجل شيء ما، فهناك احتمالات كبيرة أن لا أحد سيقوم بذلك. |
Perguntamos aos nossos comandantes no terreno, em cada oportunidade, se há algo que devamos fazer de maneira diferente. | Open Subtitles | إن كان هناك شيء... أكثر أهمية فعلناه فخلال أكثر من مائتي عام... |
"se há algo que eu aprendi," | Open Subtitles | "إن كان هناك شيء واحد تعلمته " |
O Moz e eu vamos dar uma vista de olhos, a ver se há algo que o Peter deva saber. Obrigada. | Open Subtitles | {\pos(190,220)} سنلقي أنا و (موز) نظرة على الجوار لنر إن كان هناك شيء يستحق إخبار (بيتر) به |
- se há algo que provaste, foi a tua capacidade de desenrasque. | Open Subtitles | إذا كان هناك شيء واحد قد أثبتَّيه، انه سعه حيلتك. |
se há algo que os Kiss nunca fariam, seria a merda de uma música disco. | Open Subtitles | إذا كان هناك شيء واحد کیس لن تفعل ... انها أغنية هراء الديسكو. |
se há algo que aprendi com o Crane é que não se sabe o que está para vir. | Open Subtitles | إذا كان هناك ما تعلمته من (كرين)، فأنكِ لا تعلمين أبداً ما سيواجهك. |