Um cão não se importa se és rico ou pobre, se és famoso ou um vagabundo qualquer. | Open Subtitles | الكلب لا يهتم إذا ما كنت ثري أو فقير إذا ما كنت مشهور أو حثالة |
Sim, tenho a certeza que Deus se importa se... | Open Subtitles | . . أجل، أنا متأكد، الرب يهتم إذا |
Não se importa se eu levar a Sra. Bibliotecária por um momento? | Open Subtitles | لا تمانع إذا إستعرت السّيّدة موظفة المكتبة للحظة؟ |
Não se importa se gostar mais de si, pois não? | Open Subtitles | أنت لا تمانعين لو أُعجبت بك أكثر منها؟ |
O soldado japonês não se importa se se magoa ou morre, desde que ele vos mate. | Open Subtitles | الجندي الياباني لا يأبه إذا أُصيب أو قُتل ما دام أنه يقتلك |
Pérgaso não se importa, se o seu povo sofre ou morre... desde que ele se mantenha no trono. | Open Subtitles | برجاسو لا يهتم اذا كان شعبه يعانى أم لا0 طالما أنه لا يزال فى الحكم0 |
Bem, não se importa se eu verificar a história com os seus colegas. | Open Subtitles | حسنٌ، أنتَ لا تمانع لو تحققتُ من القصة مع زملائك. |
Sério, quem se importa se fiz ginástica? | Open Subtitles | بجدية ، من يهتم إذا كنت ألعب الجمباز ، تعلم؟ |
"Será que conheço alguém que se importa" "se eu saio deste quarto?" Coisas desse género... | Open Subtitles | وهل أعرف أي أحد الذي يهتم إذا ما خرجت من هذه الغرفة أم لا ؟ |
Se Deus está sempre conosco, por que se importa se nos atrasamos para a igreja? | Open Subtitles | لكن إذا الرب معنا دومًا، لمَ يهتم إذا تأخرنا عن الكنيسة؟ |
Você não se importa se dermos uma vista de olhos, importa-se? | Open Subtitles | أنت لا تمانع إذا أخذنا نظرة بالأنحاء، أليس كذلك؟ |
E você se importa se eu pegar isto? | Open Subtitles | هل تمانع إذا أخذت هذه الأشياء؟ |
Obviamente. se importa se eu perguntar o por quê? | Open Subtitles | ,واضح هل تمانعين لو سألت لماذا ؟ |
Não se importa se lhe fizermos algumas perguntas? | Open Subtitles | هل تمانعين لو سألنكِ عدة أسئلة ؟ |
Não quero ser o rebelde impenitente, pelo qual ninguém se importa se está vivo ou morto. | Open Subtitles | لا أريد أن أكون الفتى المتمرد الذي لايتوب والذي لا يأبه أحد لمعاشه أو مماته |
Quando está velho e faz frio E ninguém se importa se está vivo Ou se está morto | Open Subtitles | عندما تكبر و الجو باردا ولا احد يهتم اذا كنت تعيش او ميتا |
Não se importa se demos uma olhada ao seu carro? | Open Subtitles | هل تمانع لو ألقيت نظرة على السيارة ؟ |
E acho que ninguém se importa se eu adicionasse umas coisas, só um pouco. | Open Subtitles | لم أعتقد أن أحداً سيمانع لو تلاعبت بالأمور قليلاً |
E quem se importa se o encontram ou não? | Open Subtitles | ومن سيهتم اذا لم يعثر عليه أبداً؟ أنا؟ |
Vocês, seus cabrões acham que alguém se importa se vocês morrerem? | Open Subtitles | هل تعتقدون أيها الأوغاد أن أحداً سيهتم لو قمتم بالشكوى؟ |
se importa se nós entramos, darmos uma olhada... e investigar um pouco? | Open Subtitles | هل تمانع إن صعدنا للأعلى لإلقاء نظرة؟ ونتفحص قليلا؟ |
Não se importa se dermos uma olhadela nelas? | Open Subtitles | هل تمانعين ان القينا نظرة عليهم. ؟ |
Ninguém se importa se escapares, desde que o alvo não escape. | Open Subtitles | لا أحد يكترث إن خرجت حياً في حال أن المهمة أنجزت |
Achas que ele se importa se te tirar da festa por um minuto? | Open Subtitles | أتعتقدى أن السّيد فروجي يمانع إذا أخذتك من الحفل لدقيقة؟ |
* Quem não se importa se chegares cansado | Open Subtitles | من الذي لن يبالي إذا أتيت إليَّ متعبًا ومجهدًا؟ |
Ninguém se importa se faço topless. Repara. | Open Subtitles | لا أحد يبالي لو نزلت من دون السنتيان |