Não se importavam de ter dois. | Open Subtitles | اعتقد انهم لا يمانعوا ان يكونوا اثنين |
Os seus vizinhos não se importavam de ajudar a recolher o correio. | Open Subtitles | جيرانه لم يمانعوا إيصال البريد له |
Não se importavam que os acompanhasse? | Open Subtitles | لم يمانعوا خروجك وتقفيك للاثار؟ |
Eu penso que nessa época eles não se importavam com isso. | Open Subtitles | لا اعتقد انهم كانوا يكترثوا لمخارج الطواريء |
Sabiam o que estavam a fazer, só que não se importavam. | Open Subtitles | لقد كان أولئك الجنود يدركون ما الذي يفعلونه لكنهم لم يكترثوا لذلك |
Aposto que não se importavam que morresses primeiro. | Open Subtitles | -متأكد أنّهم لن يمانعوا أن تموت أوّلاً |
E eles não se importavam porque era uma aventura. | Open Subtitles | ولم يمانعوا لأنها ... كانت مغامرة |
Eles não se importavam com serem aceites nos salões de Georgetown. | Open Subtitles | لم يكترثوا بأن يحظوا بالقبول في محافل "جورجتاون" الثقافية. |