"se isso não é" - Translation from Portuguese to Arabic

    • إذا لم يكن هذا
        
    • إن لم يكن هذا
        
    • إذا لم يكن ذلك
        
    • إن لم تكن هذه
        
    • ان لم يكن هذا
        
    Bem, se isso não é cooperação inter-agências, eu não sei o que será. Open Subtitles الآن، إذا لم يكن هذا تعاونا بين الوكالات ، فأنا لا أعرف ما هو.
    se isso não é um alerta, então não sei o que é. Open Subtitles إذا لم يكن هذا مؤشر كعلم مرفوع أنا لا أعرف ما هو
    se isso não é desespero, não sei o que será. Open Subtitles إن لم يكن هذا يأس فلا أعرف ما أسميه
    se isso não é seguir em frente, o que é então? Open Subtitles إن لم يكن هذا نسياناً لحبها, فماذا يكون ؟
    E se isso não é amor, - não sei o que é. Open Subtitles و إذا لم يكن ذلك حب أنا لا أعلم ما هو
    se isso não é uma ideia assustadora, não sei o que será. Open Subtitles إن لم تكن هذه فكرة مخيفة، فلا أعرف ما الذي يُخيف
    se isso não é pessoal, não sei o que é. Open Subtitles ان لم يكن هذا شخصي، اذاً ليس لدي ادنى فكرة
    se isso não é suficiente, talvez o fundo não seja para ti. Open Subtitles إذا لم يكن هذا كافياً فربما الصندوق لا يناسبك
    E se isso não é prova de que Deus existe... Open Subtitles و إذا لم يكن هذا إثباتاً لوجود الله
    se isso não é um motivo, não sei o que será. Open Subtitles إذا لم يكن هذا دافعاً فلا أعرف ما هو
    E se isso não é suficiente e é, encontrámos uma nota da zeménia no local do crime. Open Subtitles و إذا لم يكن هذا كافٍ بالنسبة لك وجدنا تلك العملة " الزمينية " في مسرح الجريمة
    Agora, se isso não é importante para si, a solução é simples. Open Subtitles إذا لم يكن هذا مهما بالنسبة لك
    Se isso... não é amor... Open Subtitles ... إذا لم يكن هذا هو الحب
    se isso não é amor, não sei o que é. Open Subtitles إن لم يكن هذا حباً، فلا أدري ماذا يكون؟
    se isso não é uma demonstração de espírito de equipa, não sei o que será. Open Subtitles إن لم يكن هذا دليلاً على روح الفريق، فماذا سيكون؟
    Mas se isso não é possível, então... Open Subtitles ولكن إن لم يكن هذا ضمن الخيارات.. حينها، حسنا..
    se isso não é uma circunstância extraordinária, não sei o que seja. Open Subtitles إن لم يكن هذا ظرفاً إستثنائياً لا اعرف ماهو
    Não, se isso não é má fé, então não sei o que é. Open Subtitles إذا لم يكن ذلك خبثٌ في استخدام الوسائل فلا أعلم مالذي يمكن أن يكون كذلك
    se isso não é não ser chato, não sei o que é. De: Open Subtitles إذا لم يكن ذلك رتيب, لا أعلم ماهو
    (Risos) se isso não é ser "capaz" eu não sei o que é. TED (ضحك) إذا لم يكن ذلك "قدرة" لا أعرف ماذا سيكون.
    se isso não é uma alma, não sei o que seja. Open Subtitles إن لم تكن هذه روح فلا أعلم ما تكون
    - se isso não é confiar... Open Subtitles إن لم تكن هذه ثقة...
    se isso não é irresponsabilidade, não sei o que será. Open Subtitles "بنفس جودة الأول" ان لم يكن هذا إهمالاً فلا أعلم مايكون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more