Se me amas, por favor faz o que ele diz. | Open Subtitles | إذا كنت تحبني إذاً رجاء، إفعل ما يقول رجاء |
Se me amas assim tanto, porque mataste os meus pais? | Open Subtitles | إذا كنت تحبني بهذا القدر، لِم قتلت والديّ إذاً؟ |
Se me amas por causa isso, o que vai acontecer agora? | Open Subtitles | إذا كنت تحبني لهذه الأشياء، ما سوف يحدث الآن؟ |
Se me amas, não fales mais no assunto, Paul. | Open Subtitles | الآن اتركني وحدي يا بول لو كنت تحبني |
Se me amas apenas diz-me que vais vir. Por favor? | Open Subtitles | إذا تحبّني قل أنك ستأتي وحسب رجاءً؟ |
Se é verdade, Se me amas, porque não o dizes? | Open Subtitles | حسناً، إن كنت تحبني حقاً لماذا لا تقولها إذاً؟ |
- Claro que é, Se me amas. | Open Subtitles | بالطبع يعنيكِ، إن كنتِ تحبيني. |
Vamos encontrar uma solução. - Se me amas... - Amar-te? | Open Subtitles | . نستطيع التفكير بحل ما ... إذا كنت تحبني |
Se me amas sinceramente, diz-me a verdade. | Open Subtitles | إذا كنت تحبني بصدق, فأخبرني الحقيقة. |
Vá. Se me amas, atira o dinheiro para o rio. | Open Subtitles | هيا.إذا كنت تحبني ألقها في النهر |
Se me amas, fá-lo-ás sem o robe, já. | Open Subtitles | إذا كنت تحبني ستفعلها بدون لباس الآن |
Se me amas, não leias à minha frente. | Open Subtitles | إذا كنت تحبني لا تقرأه أمامي .. |
Se me amas, vais contar-me o que se passa contigo. | Open Subtitles | إذا كنت تحبني أخبرني بما يجري معك |
- Por favor, Se me amas, vai. - Alta. | Open Subtitles | أرجوك إذا كنت تحبني إذهب |
Se me amas, entendes porque queria ter o bebê. | Open Subtitles | لو كنت تحبني ، لاستوعبت لماذا أريد الاحتفاظ بالطفل. |
Se me amas, vais encontrar uma forma de fazer a coisa certa. | Open Subtitles | لو كنت تحبني ستجد الطريقه للقيام بالامر الصحيح |
Se me amas, vais garantir que mais ninguém me magoa. | Open Subtitles | إن كنت تحبني , ستعمل على ألا يؤذيني أحد ثانية |
Quer dizer, Se me amas. | Open Subtitles | أقصد إن كنتِ تحبيني |
Se me amas mesmo, desata-me. | Open Subtitles | إن كنت تحبينني حقاً فكي وثاقي |