"se me lembro" - Translation from Portuguese to Arabic

    • إن كنت أتذكر
        
    • إذا كنت أتذكر
        
    • هل أتذكر
        
    • إذا أَتذكّرُ
        
    • إذا كنت أذكر
        
    • ما أذكر
        
    Mas, se realmente me queres testar, era melhor perguntares se me lembro dos números no teu cartão de crédito. Open Subtitles لكنإنكنتتريدأنتختبرنيحقاً, اسألني إن كنت أتذكر أرقام بطاقتك الإئتمانية
    se me lembro, acho que temos seis horas completamente sem filhos a a dia 14. Open Subtitles إن كنت أتذكر , أعتقد أن لدينا ستة ساعات بدون الأولاد في 14 من الشهر الجاري
    Bem, se me lembro de ti, com uma dupla... Open Subtitles لذا، إذا كنت أتذكر بشكل صحيح، هل مارس الجنس بيتسي.
    se me lembro bem, coloquei uma coisinha na tua bebida. Open Subtitles إذا كنت أتذكر بشكل كامل، لقد وضعت لك شيء في المشروب
    se me lembro do Adrian Monk? Open Subtitles * الأب رالف روبرتس ) , 10 سنوات , إحتيال ) * هل أتذكر ( أدريان مونك ) ؟ -
    - se me lembro ? Open Subtitles - هل أتذكر ؟ -
    Deixa ver se me lembro. Open Subtitles دعنا نرى إذا أَتذكّرُ هذا.
    se me lembro bem, tu também não eras lá grande coisa. Open Subtitles حسناً إذا كنت أذكر بشكل صحيح كنت مغروراً بنفسك
    Porque, se me lembro bem tu sabes uns truques bem interessantes. Open Subtitles 'لأنك على ما أذكر تعرفين بعض الخدع البارعة
    Uma marca sua, se me lembro correctamente. Open Subtitles ، تلك علاماتك . إن كنت أتذكر جيداً
    se me lembro correctamente, a tua interpretação de Open Subtitles إن كنت أتذكر بشكل صحيح، فإن أداءك
    Perguntou se me lembro da galeria de arte. Lembro-me. Open Subtitles سألتني إن كنت أتذكر المعرض الفنيّ
    - Não sei se me lembro. Open Subtitles -لا أعرف إن كنت أتذكر .
    Mas se me lembro bem, apanhaste-o depois que quebrei o teu vinil do Duke Ellington: Open Subtitles ولكن إذا كنت أتذكر بشكل صحيح، كنت أخذت له بعيدا عني بعد كسرت بك ديوك إلينغتون:
    Uma decisão que lhe causou grande embaraço, se me lembro bem do romance. Open Subtitles وهو قرار سبب لها الكثير من الإحراج إذا كنت أتذكر الرواية بشكل صحيح
    Os seus crimes foram todos perdoados, por ti, se me lembro bem. Open Subtitles كل جرائمها تم العفو عنها بواسطتك ، إذا كنت أتذكر بشكل صحيح
    Deixa ver se me lembro... Open Subtitles دعني أرى إذا أَتذكّرُ...
    Vejamos se me lembro do que aprendi anos atrás ao serviço da República. Open Subtitles دعنا نرى إذا كنت أذكر ما تعلمت، مُنذ سنوات فى خدمه العامه.
    Sim, lembro-me de ti. Muito bom com uma arma, se me lembro. Open Subtitles نعم , أتذكرك بارع في الأسلحة على ما أذكر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more