Pois, se mo tivesses dito antes, Se me tivesses dito que tipo de trabalho era, tinha pensado duas vezes. | Open Subtitles | لا, لو أنك أخبرتني منذ البداية لو أخبرتني ماهو كنت سآخذه بالإعتبار |
Talvez tivesse sido melhor Se me tivesses dito que eu estava a arriscar a minha alma imortal | Open Subtitles | ربما من الأفضل لو أخبرتني أني كنت أخاطر بروحي الخالدة |
Se me tivesses dito que era a primeira vez, tinha cortado uma fita. | Open Subtitles | لو أخبرتني أنها المرة الأولى لقصصت شريطاً. |
Bem, Se me tivesses dito antes, podias ter economizado a viagem. | Open Subtitles | لو أخبرتني بهذا من قبل لوفرتِ عليّ عناء الذهاب |
Se me tivesses dito, sabes, há dois meses, quando estava neste terraço contigo, que estaria num sítio melhor contigo do que estou com o Ryan... | Open Subtitles | لو اخبرتني .. اتعلم قبل شهرين عندما كنت واقفه على هذا السطح معك |
Se me tivesses dito, um ano atrás que estaria a comemorar por um churrasco, teria-te chamado de mentirosa. | Open Subtitles | لو اخبرتني منذ عام أنني سأصفق بالهواء بسبب حفل شواء لكنت دعوتك بالكاذبة |
Se me tivesses dito que já não podíamos ser amigos. | Open Subtitles | أعني لو أخبرتني أنه لا يمكننا أن نكون أصدقاء بعد الآن |
Se me tivesses dito na altura a decisão que tomaste hoje, não achava que isso seria possível. | Open Subtitles | لو أخبرتني حينها القرار الذي سنواجهه اليوم لا أعلم لو كنت سأصدق إمكانيته. |
Só trouxe magia para um, Se me tivesses dito que éramos mais... | Open Subtitles | أحظرت سحرًا يكفي لواحدٍ فقط ..ربما لو أخبرتني أنه سيكون معنا رفقة |
Se me tivesses dito que tinhas essa carta da mãe... | Open Subtitles | لو أخبرتني بأنك لديك تلكالرسالةمن أمي... |
Talvez Se me tivesses dito onde era a festa... | Open Subtitles | ربما لو أخبرتني أين مكان الحفلة |
Quero dizer, Se me tivesses dito no liceu que a Jenny Burton queria ser uma agente quando fosse mais velha, teria dito: | Open Subtitles | أعني, لو أخبرتني بالثانويّة ...بأنّك ستصبحين عميلة |
Se me tivesses dito mais cedo, talvez pudéssemos ter feito alguma coisa, como eliminar o Rackham. | Open Subtitles | لو أخبرتني سابقاً, لكنا فعلنا شيئا بهذا الشأن على الأرجح, كالإطاحة ب"راكام". |
Se me tivesses dito, podias ter dito alguma coisa. | Open Subtitles | لو أخبرتني لكان بوسعي فعل شيء |
Quero dizer, Chuck, Se me tivesses dito no secundário que a Jenny Burton quando crescesse queria ser uma actriz de cinema, teria dito, | Open Subtitles | (تشاك), لو أخبرتني بأنّ (جيني بارتون) ...تودّ العمل بمجال التمثيل |
Se me tivesses dito que tinhas um implante neo-evolucionista na cara... | Open Subtitles | لو أخبرتني بأن لديك شيء مزروع فيوجهك،يخص(نيولوشن)لكنت ... |