"se mete com" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يعبث مع
        
    Oh, eu sabia. Ninguém se mete com as minhas crianças. Open Subtitles لا، رأيت، عرفت، لايجب على أي أحد أن يعبث مع صغاري
    E ninguém se mete com celebridades nem desfigura as caras delas em fotografias. Open Subtitles حسنا , ولا احد يعبث مع المشاهير , أو يشوه صورهم
    Ok. Ninguém se mete com a minha miúda sem se ter a haver comigo! Open Subtitles حسناً , لا أحد يعبث مع صديقتى بدون أن يحصل على جزء من توبيخى
    Se alguém se mete com o meu rapaz, mete-se comigo também! Open Subtitles شخص ما يعبث مع فتاي "هذا يعني اننا نقصد "مزايدة
    "ninguém se mete com o Sr. Fodilhão", então vai-te foder. Open Subtitles لا أحد يعبث مع الرجل المهم حسناً , تباً لك
    Ninguém se mete com o Canzarrão Smoke. Open Subtitles لا أحد يريد أن يعبث مع الكلب المدخن
    Mas quem se mete com um de nós, mete-se com todos nós. Open Subtitles من يعبث مع واحد منا كمن يعبث معنا جميعا
    Chega! Ninguém se mete com a minha menina! Open Subtitles هذا يكفي ، لا أحد يعبث مع طفلتي الصغيرة
    Ninguém se mete com a filha do Papá. Open Subtitles لا احد يعبث مع والد تلك الطفلة الصغيرة
    Diz aos Filhos que ninguém se mete com os Mayans. Open Subtitles أخبر عصابة الأبناء أن لا أحد يعبث مع " ماينز "
    Diz aos Sons que ninguém se mete com os Mayans. Open Subtitles أخبر عصابة الأبناء لا أحد يعبث مع " ماينز "
    Ninguém se mete com os meus filhos. Open Subtitles يسار يمين. لا احد يعبث مع أطفالي.
    Sim, exatamundo. Ninguém se mete com a rainha. Open Subtitles نعم، تماماً لا أحد يعبث مع الملكة
    Ninguém se mete com a minha miúda! Open Subtitles لا أسمح لأحد أن يعبث مع فتاتي!
    Mas ninguém se mete com o meu namorado. Open Subtitles ولكن لا أحد يعبث مع صديقي
    E tu lembras-me um preto jovem que se mete com o preto velho errado! Open Subtitles انت تذكرني بزنجي صغير يعبث مع الزنجي الكبير الخطاء !
    Querida, ninguém se mete com a minha senhora. Open Subtitles لا أحد يعبث مع زوجتي
    Isto é território do McSquizzy. Ninguém se mete com o McSquizzy. Open Subtitles أنا (ماك سكويزى) لا أحد يعبث مع (ماك سكويزى)
    Se alguém se mete com a família, o código de honra obriga-te a tratar do assunto pessoalmente. Open Subtitles ...... أحدهم يعبث مع عائلتك .....
    Ninguém se mete com a dama de honor. Open Subtitles لا احد يعبث مع وصيفه الشرف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more