"se não abrires" - Translation from Portuguese to Arabic

    • إن لم تفتحي
        
    • إذا لم تفتح
        
    • إذا لم تفتحي
        
    Mulher, Se não abrires este cofre, acabaremos com o velho, percebes? Open Subtitles يا امرأة، إن لم تفتحي هذه الخزنة، سنقتل الرّجل العجوز، أتفهميني؟
    Se não abrires esta porta, nós vamos arrombá-la. Open Subtitles إن لم تفتحي الباب، فوف نكسره
    Se não abrires a porta, eu terei de a arrombar. Open Subtitles (كريستينا)، إن لم تفتحي الباب، فسيكون علي كسره.
    Se não abrires a porta, rasgo-te qual lenço numa festa do ranho! Open Subtitles إذا لم تفتح الباب سأمزقك كمنديل وسط حفل للعطاس
    Se não abrires esta porta, cabrão, vou chamar o gerente... e fazer com que sejas posto na rua, seu cabrão bêbado! Open Subtitles إذا لم تفتح الباب أيها الحقير، سأستدي المدير و أجعله يرميك في الشارع أيها السكير الحقير
    Se não abrires a porta agora eu vou-te cortar os joelhos. Open Subtitles .. إذا لم تفتحي على الفور سأقوم . بقطع ركبتيكِ
    Cristina, Se não abrires a porta... Open Subtitles (كريستينا)، إن لم تفتحي الباب...
    - Abre a porta, se achas que esse laboratório é sujo, espera até veres a tua cela, que é para onde vais Se não abrires a porta. Open Subtitles إفتح الباب اللعين لأنّه إن إعتقدت أنّ هذا المختبر قذر... فإنتظر حتى تكون في زنزانة سجن، فهو المكان الذي سيأخذونك إليه إذا لم تفتح الباب.
    John Ma, Se não abrires a porta, eu arrombo-a. Open Subtitles (جون ما)! إذا لم تفتح الباب، فسأحطمه
    Agora Se não abrires essa porta até eu contar até três, alguém vai levar! Open Subtitles إذا لم تفتحي الباب عندما أعد لثلاثة سوف يموت شخص
    Deve estar morto, estarei também Se não abrires o portão! Open Subtitles من المحتمل أن يكون ميتا الآن وسأكون أنا أيضا كذلك إذا لم تفتحي البوابة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more