Se não acredita em mim... porque não me deixa dar-lhe a injecção? | Open Subtitles | إذا كنت لا تصدقني ما رأيك أن تسمح لي بإعطائها الحقنة؟ |
E Se não acredita em mim, pode ir procurar. | Open Subtitles | و إذا كنت لا تصدقني يمكنك أن تبحث عنها |
Se não acredita em mim, então liberte esse pássaros e quando Alah o abençoar e quando sua alma encontrar a paz então, começará a acreditar. | Open Subtitles | إذا لم تصدق فقط إحصل على طير واحد وحرره ثم يغدق عليك الله بركاته |
Como pode me ajudar Se não acredita em mim? | Open Subtitles | كيف تستطيع مساعدتي اذا كنت لا تصدقني |
Desenterre-o Se não acredita em mim, "Sherlock". | Open Subtitles | حسنا , احفر واخرجه اذا لم تصدقني |
Verifique, Se não acredita em mim. | Open Subtitles | ألقي نظرة إن كنت لا تصدقني |
Olhe, Se não acredita em mim, por favor, pergunte por aí. | Open Subtitles | إسمع إذا لم تصدقني إسئل في الجوار |
Oiça a voz dele, Se não acredita em mim. | Open Subtitles | استمع الى خادمك إذا كنت لا تصدقني |
Diga à Darcy para me fazer um daqueles exames ao cérebro, Se não acredita em mim. | Open Subtitles | احضر (دارسي) لتختبرني مرة آخرى إختبار التخاطر الذهني خاصتك إذا كنت لا تصدقني. |
Se não acredita em mim, teste-me. | Open Subtitles | جرّبني, إذا كنت لا تصدقني. |
Se não acredita em mim, liberte-os e quando Alah o abençoar e sua alma encontrar a paz começará a acreditar nisso. " | Open Subtitles | إذا لم تصدق فقط إحصل على طير واحد وحرره ثم يغدق عليك الله بركاته وستجد روحك الهدوء وستفهم نفسك |
Se não acredita em mim, pode-lhe perguntar. | Open Subtitles | اذا كنت لا تصدقني يمكنك ان تسألها. |
Se não acredita em mim porque está aqui? | Open Subtitles | اذا لم تصدقني لماذا انت هنا |
Podes contar tudo Se não acredita em mim. | Open Subtitles | تستطيع عده اذا لم تصدقني. |
Pergunte ao Hormel, Se não acredita em mim. | Open Subtitles | اسأل (هورميل) إن كنت لا تصدقني |
Chame-o a testemunhar, Se não acredita em mim. | Open Subtitles | ...أعده إلى موقف الشاهد إذا لم تصدقني |