"se não começares a" - Translation from Portuguese to Arabic

    • إن لم تبدأ
        
    • إذا لم تبدأ
        
    Vou fazer eu, se não começares a bater no saco. Open Subtitles سوف آتي بنفسي وأفعلها إن لم تبدأ بتوجيه اللكمات الحقيقية لهذا الكيس
    Mas se não começares a dormir, vais começar a agir e a sentir-te como um. Open Subtitles إن لم تبدأ بالنوم فستبدأ بالتصرف والشعور مثلهم
    Vou ficar furioso se não começares a correr agora. Open Subtitles أجل، سأكون غاضباً جداً إن لم تبدأ بالركض الآن.
    se não começares a falar a verdade, vai ficar pior. Open Subtitles إذا لم تبدأ بقول الحقيقة سيصبح الأمر أسوأ
    E para onde achas que te mandarão se não começares a falar? Open Subtitles و أين سيرسلونك إذا لم تبدأ في التحدث؟
    se não começares a agir como um pai, as coisas só vão piorar. Open Subtitles أعني، إن لم تبدأ بلعب دور الأب فالأمور ستسوء بكثير
    - Estás naquela idade em que não te vais dar bem com ninguém se não começares a cuidar de ti. Open Subtitles رائحتي طيّبة يا أبي أجل، أنت بالعمر المناسب الآن، حيث لن تتوافق مع أيّ أحد إن لم تبدأ في العناية بنفسك
    - Tu não estarás se não começares a andar. Open Subtitles -لن تكون على قيد الحياة إذا لم تبدأ بالتحرّك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more