Vou fazer eu, se não começares a bater no saco. | Open Subtitles | سوف آتي بنفسي وأفعلها إن لم تبدأ بتوجيه اللكمات الحقيقية لهذا الكيس |
Mas se não começares a dormir, vais começar a agir e a sentir-te como um. | Open Subtitles | إن لم تبدأ بالنوم فستبدأ بالتصرف والشعور مثلهم |
Vou ficar furioso se não começares a correr agora. | Open Subtitles | أجل، سأكون غاضباً جداً إن لم تبدأ بالركض الآن. |
se não começares a falar a verdade, vai ficar pior. | Open Subtitles | إذا لم تبدأ بقول الحقيقة سيصبح الأمر أسوأ |
E para onde achas que te mandarão se não começares a falar? | Open Subtitles | و أين سيرسلونك إذا لم تبدأ في التحدث؟ |
se não começares a agir como um pai, as coisas só vão piorar. | Open Subtitles | أعني، إن لم تبدأ بلعب دور الأب فالأمور ستسوء بكثير |
- Estás naquela idade em que não te vais dar bem com ninguém se não começares a cuidar de ti. | Open Subtitles | رائحتي طيّبة يا أبي أجل، أنت بالعمر المناسب الآن، حيث لن تتوافق مع أيّ أحد إن لم تبدأ في العناية بنفسك |
- Tu não estarás se não começares a andar. | Open Subtitles | -لن تكون على قيد الحياة إذا لم تبدأ بالتحرّك |