Pois eu não, e descarrego-te estas duas puta em cima Se não fizeres o que te digo, topas? | Open Subtitles | سأفرغ هذان اللعينان بك إذا لم تفعل ما أقول هل تفهم ما أقول؟ – جاكي ، كفي عن الجنون – |
Se não fizeres o que eu te digo ficas sem sobremesa. | Open Subtitles | إذا لم تفعل ما أقوله لك سأحرمك من التحلية |
Se não fizeres o que disser, vais assistir à morte do teu irmão mais novo. | Open Subtitles | إذا لم تفعل ما أطلبه منك بالضبط فتشاهد أخاك الأصغر يموت أمام عينيك |
Eu sou teu irmão e nunca faria nada para te magoar, mas Se não fizeres o que te peço, incendeio esta igreja. | Open Subtitles | أنا أخوك و لن أفعل أبداً اما يؤذيك أما أصدقائي إن لم تفعل ما طلبت سيحرقون هذه الكنيسة |
Disse que o vai matar, Se não fizeres o que te pediu em 24 horas. - E já foi há meia hora. | Open Subtitles | وقال أنه سيقتله إن لم تفعل ما طلبه منك خلال (24) ساعة، كان هذا منذ ساعة ونصف |
Se não fizeres o que digo, a Salvadora irá morrer. | Open Subtitles | ما لَمْ تنفّذ ما أطلبه ستموت المخلّصة |
Se não fizeres o que digo, a Salvadora irá morrer. | Open Subtitles | هنالك ظلام عظيم يلوح بالأفق يا (هوك) ما لَمْ تنفّذ ما أطلبه ستموت المخلّصة؟ |
Se não fizeres o que digo, vou contar-lhes sobre os cheques e a tua falsa deficiência. | Open Subtitles | إذا لم تفعل ما أخبرك به وسأبلغ عنك السلطات فيما يتعلق بـ شيك العمّة (جنجر) وشيك الإعاقة المزيفة |