"se não fosse por si" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لولاك
        
    se não fosse por si, eu estaria a pregar os meus próprios cartazes. Open Subtitles لولاك فسوف أقوم بلصق صورى بنفسى
    O meu filho não estaria aqui se não fosse por si. Então obrigado. Open Subtitles لولاك لما وجد ابني هنا فشكراً لك
    se não fosse por si e pelo "Sextas de Filmes Estrangeiros", nunca teria visto o "Ladrões de Bicicletas". Open Subtitles "لولاك أنت و"أمسيات الجمعة للأفلام الأجنبية لما تسنت لي الفُرصة أبداً لمشاهدة فيلم"سارق الدراجة" لذا شكراً لك
    O menino não estaria vivo, se não fosse por si. Open Subtitles لما كان الصغير حياً لولاك
    Sem querer parecer o Scooby Doo, mas ele tinha-se safado se não fosse por si, Castle. Open Subtitles وحتى لا أبدُ أنانياً، لكان سيفلت بجريمته لولاك (كاسل).
    se não fosse por si, o Campo não a teria ordenado imediatamente. Open Subtitles لولاك يا (كامبو)، ما كنّا لنطلب التشريح فورًا
    se não fosse por si nada disto teria acontecido. Open Subtitles لولاك ما كان شيء مِن هذا حدث
    Claro, nunca teríamos a mínima hipótese de salvá-lo se não fosse por si. Open Subtitles -بالطبع ما كنا سننقذه لولاك
    se não fosse por si. Open Subtitles لولاك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more