"se não funcionar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لو لم ينجح الأمر
        
    • إن لم ينجح
        
    • اذا لم يعمل
        
    • إذا لم ينجح
        
    • لو لم يعمل
        
    • إذا لم تنجح
        
    • إذا لم يفلح
        
    • إن لم تعمل
        
    • إن لم يفلح
        
    • إذا لم تعمل
        
    • إذا لم يحدث
        
    • إذا لم يعمل
        
    • وإذا لم ينجح
        
    E se não funcionar? Open Subtitles ماذا لو لم ينجح الأمر ؟
    se não funcionar, vais ter de distrair a miúda até que outra pessoa acabe de mentir à mãe. Open Subtitles إن لم ينجح ذلك فعليكِ أن تمسكي بالطفلة بينما ينتهي أحدٌ آخر من الكذب على الأم
    se não funcionar, eu volto logo, e pensamos noutra coisa. Open Subtitles اذا لم يعمل سأعود - وسنفكر في شيء اخر
    E se não funcionar para você é porque é preguiçoso e devia trabalhar no Mc Donalds Open Subtitles و إذا لم ينجح لك فهذا لأنك كسول و يجب أن تعمل في مكدونالد
    se não funcionar, está aquém dos meus poderes consertá-lo. Open Subtitles لو لم يعمل ان الامر سيكون خارج عن قدرتى لتصليحه
    se não funcionar, não vamos ter potência suficiente para voltar para casa. Open Subtitles إذا لم تنجح تلك الفكرة فلن نستطيع توفير الطاقة الكافية للعودة
    Não podemos ir para casas neutras se não funcionar. Open Subtitles لايمكننا بأن نعود للعيش بمنازلاً محايدة إذا لم يفلح الأمر
    se não funcionar desta vez, quanto tempo até à próxima? Open Subtitles إن لم تعمل هذه المرة ما الوقت المستغرق حتى يحدث الانقباض التالي؟
    É fácil falar. se não funcionar, eu morro no asfalto. Open Subtitles يسهل عليك قول هذا ولكن إن لم يفلح هذا، فساكون قتيل في الشارع..
    Está bem, mas não me culpes se não funcionar. Open Subtitles جيّد، لكن لا تلقِ اللوم عليّ إن لم ينجح الأمر.
    Estou pronta para isto não me custar meio milhão de dólares se não funcionar. Open Subtitles أنا مستعدة للعمل دون أن يكلّفني ذلك نصف مليون دولار إن لم ينجح الأمر
    se não funcionar, teremos de abatê-la. Open Subtitles و اذا لم يعمل سوف نحتاج الى ان نوقفها
    se não funcionar... experimentarei algo mais forte. Open Subtitles اذا لم يعمل ذلك سأجرب شىء أقوى
    se não funcionar, precisaremos da sua ajuda para tentar de novo. Open Subtitles لأن هذا المصل إذا لم ينجح , سوف نحتاج مساعدتك مرة أخرى .
    Mas se não funcionar, voltamos ao plano A. Open Subtitles لكن إذا لم ينجح الأمر سنعود إلى الخطة أ
    Porque se não funcionar, Open Subtitles لأنه لو لم يعمل
    O teu pai perderá muito dinheiro, se não funcionar. Open Subtitles سيفقد أبوك الكثير من المال إذا لم تنجح
    E se não funcionar, podemos adoptar. Open Subtitles نعم , و إذا لم يفلح هذا , سوف نتبنى فحسب
    Ou, se não funcionar, totalmente estúpido. Open Subtitles أو، إن لم تعمل غباوة مطلقة
    E se não funcionar, poderás bater-lhe... e arrastá-lo para fora, porque tudo aquilo que tu és é grande e forte, não é? Open Subtitles أجل، و إن لم يفلح ذلك يمكنك أن تذهب و تشبعه ضربا و تجره للخارج ﻷن كل ما أنت عليه هو شخص كبير و قوي
    se não funcionar, provavelmente morro. Estás bem? Open Subtitles إذا لم تعمل فذلك لأنني ساكون ميت هل أنت بخير؟
    se não funcionar, terás criado uma armadilha mortal. Open Subtitles إذا لم يحدث ذلك، يمكنك إنشاء جحيم واحد من فخ الموت
    Talvez, não o quero a processar-me se não funcionar. Open Subtitles ربما، لكن لا أريدك أن تقاضيني إذا لم يعمل
    E se não funcionar, sempre nos terás a nós. Open Subtitles وإذا لم ينجح الأمر سنكون بجانبك دوماً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more