Se não sabes isso, não quero entrar nisto contigo. | Open Subtitles | إذا كنت لا تعرف فأنا لا أريد القيام بذلك معك. |
KITT, Se não sabes, não te posso dizer. | Open Subtitles | كيت ، إذا كنت لا تعرف لا أستطيع أن أقول لك |
Se não sabes ler o sinal, presumo que saibas ler isto. | Open Subtitles | إذا لم تكن تعرف ما هو مكتوب علي تلك اللافتة, فأفترض أنك يمكنك أن تقرأ هذه. |
Bem, Se não sabes o que fazer, ouve a voz interior que te diz o que fazer. | Open Subtitles | إذا لم تكن تعرف الطريق الصحيح يجب أن تكون هادئا جدا وتستمع لذلك الصوت الصغير الذي في دماغك والذي يخبرك ماذا تفعل |
Se não sabes fazer lasanha, o Google sabe. | Open Subtitles | إن لم تعرف طريقة إعداد اللازانيا فلتبحث بجوجل |
Se não sabes disso, a culpa é minha. | Open Subtitles | لو لم تكن تدرك ذالك، فذالك خطأي. |
Clarence... Se não sabes patavina, então porque é que ele pensa que podes vendê-la? | Open Subtitles | إذا كنت لا تعلم شيئا فلماذا يظن أنك يمكنك القيام بالصفقة؟ |
- Se não sabes, não vale a pena dizer-te. - Queres dizer que não me contas. | Open Subtitles | إن كنت لا تعرف , فلا فائدة من أخبارك أتعنى أنك لن تفعل ذلك ؟ |
Se não sabes onde é que está, porque é que voltaste aqui? | Open Subtitles | إذا كنت لا تعرف حيث هو، لماذا هل أعود هنا؟ |
Se não sabes porquê, não consigo explicar-te. | Open Subtitles | إذا كنت لا تعرف ، فلا أستطيع إخبارك |
Mas, Se não sabes, pronto... não sabes. | Open Subtitles | ، لكن إذا كنت لا تعرف ... إذن فأنت لا تعرف |
Se não sabes o que estás a fazer... | Open Subtitles | إذا كنت لا تعرف ما تقومون به في البحر... |
Se não sabes a resposta, adivinha. | Open Subtitles | إذا كنت لا تعرف الجواب ، فقط خمني |
Se não sabes, não posso ajudar-te. | Open Subtitles | إذا كنت لا تعرف لا أستطيع مساعدتك |
Então diga-me Stanley, por que te deram essa tarefa, ...Se não sabes quem é um dos artistas mais famosos da América? | Open Subtitles | قل لي ستانلي، لماذا أوكلوك بهذه المهمة إذا لم تكن تعرف أحد أهم الرسامين في أمريكا؟ |
O que queres saber, Se não sabes o que perguntar? | Open Subtitles | ماذا تريد أن تسأل، إذا لم تكن تعرف ما تسأل عنه؟ |
- Se não sabes onde ele está... - Espera! | Open Subtitles | إذاً إن لم تعرف أين تجده إذاً - مهلاً - |
Se não sabes disso, a culpa é minha. | Open Subtitles | لو لم تكن تدرك ذالك، فذالك خطأي. |
Se não sabes, porque queres ser chefe? -Eu sei. | Open Subtitles | إذا كنت لا تعلم,إذا لماذا تريد أن تصبح مديرا |
Se não sabes o que pensar é por- que não devias tomar decisões. | Open Subtitles | حسناً, إن كنت لا تعرف فيما تفكر فمن المحتمل ألا تتخذ القرارات إذن |
Não podes interrogar uma testemunha Se não sabes quem ela é. | Open Subtitles | اسمع، لا يمكنك استجواب شاهد إن لم تكن تعرف هويته |
Jurar pelo nome dele de nada serve, Se não sabes quem ele é. | Open Subtitles | القسم بإسمه لا يعنى أي شيء إذا لم تعرف من هو |
Meus Deus, Se não sabes porque, então tu e eu não somos parecidas. | Open Subtitles | إذا لم تعرفي لماذا، بعد ذلك أنا وانت لسنا متماثلين |
Meu pai sempre diz que não podes forjar uma espada boa... - ...Se não sabes como usar uma. | Open Subtitles | يقول أبي إنه لا يمكنك صنع سيف إذا لم تكن تجيد استخدامه |