Por favor. Não há nada que possamos fazer! Se não sairmos daqui, estamos fodidos! | Open Subtitles | لا يمكننا فعل شيئ, إن لم نخرج من هنا فسنتورط |
Agora adivinha, todos vamos virar história Se não sairmos daqui | Open Subtitles | لكن احزر ماذا، سنصبح جميعاً من التاريخ إن لم نخرج من هنا |
Não se trata de nós, mas de todos os que vão sofrer Se não sairmos daqui. | Open Subtitles | إنه بخصوص كل أحد سيعاني إن لم نخرج من هنا أحياء |
Morreremos congelados Se não sairmos daqui. | Open Subtitles | سوف نتجمّد حتّى الموت، إذا لم نخرج من هنا |
Se não sairmos daqui em breve, morreremos aqui dentro. | Open Subtitles | إذا لم نخرج من هنا قريباً، سيخرجون عدداً من الجثث. |
Olha, Se não sairmos daqui, somos as próximas. | Open Subtitles | أنظري لو لم نخرج من هنا سنلحق بها |
Se não sairmos daqui em breve, uma carta será enviada para os Federales. | Open Subtitles | إن لم نخرج من هنا قريباً، سيتمّ إرسال الرسالة للفيدراليون. |
Se não sairmos daqui, morremos todos. | Open Subtitles | إن لم نخرج من هنا فسنموت جميعاً |
- Se não sairmos daqui com vida... | Open Subtitles | "مالكوم" ماذا؟ إذا لم نخرج من هنا أحياء أنا فقط0000 |
Não estaremos Se não sairmos daqui. | Open Subtitles | لا إذا لم نخرج من هنا |