"se não te importas que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • اذا كنت لا تمانع
        
    • إن كنتِ لا تمانعين
        
    • إن لم تمانعي
        
    • إذا لا تمانعين
        
    Se não te importas que te pergunte, quanto é que custa um anel daqueles? Open Subtitles اذا كنت لا تمانع سوالي كم يكلف خاتم مثل ذلك؟
    Se não te importas que eu diga, estas equipas estão exaustas pelas batalhas. Open Subtitles اذا كنت لا تمانع قولي هذه الفرق متعبة جدا من المعارك
    Se não te importas que pergunte. Open Subtitles اذا كنت لا تمانع بالسؤال.
    Se não te importas que pergunte... Open Subtitles . . إن كنتِ لا تمانعين في أن أسألك
    Se não te importas que pergunte. Open Subtitles إن كنتِ لا تمانعين سؤالي.
    Bem, Se não te importas que eu diga, quando te foste embora, partiste-lhe o coração. Open Subtitles إن لم تمانعي قولي ذلك عندما رحلتِ جرحتِ قلبه
    Mas Se não te importas que pergunte, como é que descobriste? Open Subtitles ولكن إن لم تمانعي سؤالي كيف عرفتِ ذلك
    E o que faz o teu caso tão especial, Se não te importas que pergunte? Open Subtitles أوه,ومالذي يجعل قضيتك مميزة؟ إذا لا تمانعين السؤال؟
    Se não te importas que pergunte, quem tirou estas fotografias? Open Subtitles ...إذا لا تمانعين أن اسأل من ألتقط تلك الصور؟
    Se não te importas que pergunte, se ele não te é fiel, se não é o pai do teu filho, o que leva ele para a mesa? Open Subtitles إذا لا تمانعين سؤالي إذا هو ليس مخلصاً لك وليس والد طفلك, ما الذي يجلب إلى الطاولة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more