Se não te importas que te pergunte, quanto é que custa um anel daqueles? | Open Subtitles | اذا كنت لا تمانع سوالي كم يكلف خاتم مثل ذلك؟ |
Se não te importas que eu diga, estas equipas estão exaustas pelas batalhas. | Open Subtitles | اذا كنت لا تمانع قولي هذه الفرق متعبة جدا من المعارك |
Se não te importas que pergunte. | Open Subtitles | اذا كنت لا تمانع بالسؤال. |
Se não te importas que pergunte... | Open Subtitles | . . إن كنتِ لا تمانعين في أن أسألك |
Se não te importas que pergunte. | Open Subtitles | إن كنتِ لا تمانعين سؤالي. |
Bem, Se não te importas que eu diga, quando te foste embora, partiste-lhe o coração. | Open Subtitles | إن لم تمانعي قولي ذلك عندما رحلتِ جرحتِ قلبه |
Mas Se não te importas que pergunte, como é que descobriste? | Open Subtitles | ولكن إن لم تمانعي سؤالي كيف عرفتِ ذلك |
E o que faz o teu caso tão especial, Se não te importas que pergunte? | Open Subtitles | أوه,ومالذي يجعل قضيتك مميزة؟ إذا لا تمانعين السؤال؟ |
Se não te importas que pergunte, quem tirou estas fotografias? | Open Subtitles | ...إذا لا تمانعين أن اسأل من ألتقط تلك الصور؟ |
Se não te importas que pergunte, se ele não te é fiel, se não é o pai do teu filho, o que leva ele para a mesa? | Open Subtitles | إذا لا تمانعين سؤالي إذا هو ليس مخلصاً لك وليس والد طفلك, ما الذي يجلب إلى الطاولة؟ |