se o fizeres, dou-te o walkman que estás sempre a pedir. | Open Subtitles | إن فعلت ذلك، أعطيتك المسجل الصغير الذي تسأل عنه دائماً. |
se o fizeres o que o meu pai disser, Nunca mais se oporá aos nossos encontros. | Open Subtitles | ، إن فعلت ما يقوله أبي لن يعترض على رؤية أحدنا الآخر |
Força, atira. se o fizeres, nunca sairás vivo deste sítio. | Open Subtitles | تفضل , إلق بها , إذا فعلت ذلك لن تخرج من هذا المكان حياً |
Porque eu enfio-te uma bala na cabeça se o fizeres. | Open Subtitles | لأنني سوف يضع رصاصة في رأسك إذا قمت بذلك. |
se o fizeres vais desejar que o Dragan te tivesse dado um tiro entre os olhos. | Open Subtitles | اذا فعلت , فانك ستتمنى لو اطلق دراجان النار عليك في رأسك ,فهمت ؟ |
E há muito dinheiro a entrar se o fizeres mesmo bem. | Open Subtitles | وثمة مبلغ كبير لكِ إن فعلتِ ذلك بطريقة ممتازة |
E se o fizeres como um favor pessoal? | Open Subtitles | ماذا لو فعلت هذا معروفاً لي؟ كم مرة ساعدتك فيها |
Agora, podes entrar aí e fechar-me a porta na cara mas se o fizeres, será para sempre. | Open Subtitles | يمكنك الدخول و إغلاق الباب خلفك لكن إن فعلت ، لا تصفعي الباب |
se o fizeres, de certeza que sais daqui. | Open Subtitles | لأنكَ إن فعلت ذلك، أنا متأكد جداً أنه يمكنك الخروج من هنا |
se o fizeres, ouvirás coisas espantosas para tua vantagem. | Open Subtitles | إن فعلت ذلك فسأطلعك على أغرب ما قد تسمع، فتنفعك نفعًا عظيمً |
se o fizeres, terei de participar o assunto aos tollan. | Open Subtitles | إذا فعلت , سأصبح مجبره على تقديم تقرير بهذا الأمر للمحكمة |
se o fizeres, ela pede uma providência cautelar contra ti. | Open Subtitles | . إذا فعلت ذلك ، هى ستقدم طلب ضدك |
Bem, não eu, porque se o fizeres, tens que pagar a conta. | Open Subtitles | حسناً، لست أنا، لأنه إذا فعلت ذلك سوف تعلقي مع فاتورة المطعم |
se o fizeres, solto-te demónios que não quererás enfrentar. | Open Subtitles | لأنه إذا قمت بذلك ستطلق عنان الشيطان الذي لا تريد لقائه |
se o fizeres, grito. | Open Subtitles | إذا قمت بذلك, سوف أصرخ. |
se o fizeres, posso sempre contar tudo à Kerwin... que pode achar que sou maluco. | Open Subtitles | إذا قمت بذلك, كان بإستطاعتي أن القول لـ (كيروين)... قديعتقدونأننيمجنون. |
Porque se o fizeres, ela vai-se fechar ainda mais. | Open Subtitles | .وضحي لي لم لا استطيع , لانك اذا فعلت هذا . ستتمسك بموقفها العنيد |
Não tens que acreditar em mim, não interessa se o fizeres, acho eu. | Open Subtitles | ,ليس عليكِ تصديقي لا يهم حقاً إن فعلتِ , اظن |
Nem penses nisso, porque, se o fizeres, faço-te mal. | Open Subtitles | لا تحاول فِعل ذلك و لو للحظة ، لأنك لو فعلت سأوذيك |
Sabes o que dizem, "O sexo só é porco se o fizeres bem". | Open Subtitles | أنت لا تعلم ماذا يقولون الجنس قذر فقط إذا فعلته حقاً |
Acredito que se o fizeres, poderia desmanchar-me a chorar. | Open Subtitles | اعتقد ان فعلت ذلك سوف يغمى علي |
Talvez se o fizeres com a boca... | Open Subtitles | ربما اذا كنت تفعل ذلك مع الخاص الفم لمرة واحدة ... |
Mas se o fizeres, o poder da minha bota pontapear-te-á nos dentes. | Open Subtitles | لأنّك إن فعلتَ فستركلك جميع جيوش جزمتي بأسنانك |
Desculpa, mas ela disse que se o fizeres, e se for em breve, eles deixam-nos ir. | Open Subtitles | آسفة ، و لكنها قالت أنك لو أجريتها و قمت بها قريباً ، فسيتركوننا نمضي |
Não devias estar a pintar mamas nos meus aviões e, se o fizeres, não as pintes assimétricas. | Open Subtitles | لا يحق لك رسم هذه الاشياء على طائرتي وإذا فعلت لا تجعلها ظاهرة |