Mal a porta feche, não se ouve praticamente nada. | Open Subtitles | وبمجرد إغلاق الباب بالكاد يمكنك سماع أي شيء. |
Construo com a terra e não se ouve o autoclismo do vizinho. | Open Subtitles | ولن أسوي تلك التلال ما أبنيه يتكيف مع الأرض ولا يمكنك سماع صوت المراحيض في الباب المجاور |
E não se ouve o motor! | Open Subtitles | ولا يمكنك سماع هدير المحرك اللعين |
Quase se ouve o vento. | Open Subtitles | إنه لا يصدق يمكنك أن تسمع هذا صوت الرياح |
Há uma grelha na parede através da qual se ouve o que é dito na sala. | Open Subtitles | هناك فتحة تصريف على الحائط مما يعني أنك تستطيع أن تسمع كل مايقال في تلك الغرفة |
Dizem que ainda se ouve o fantasma dele, depois da meia-noite, a arrastar correntes, a rosnar e a gemer, tentando alimentar-se de espectadores desprevenidos nesta mesma plateia, que não fazem ideia do horror que lhes poderá estar reservado. | Open Subtitles | ويقولون أنك ما زلت تستطيع أن تسمع صوت شبحه بعد منتصف الليل يتجول مُقيداً بالسلاسل يهدر ويئن |
- Sabes que isso se ouve lá fora. | Open Subtitles | أتعلم أنه يمكن سماع ذلك من الخارج |
Isto foi gravado há uns cinco minutos. Mal se ouve. | Open Subtitles | تم تسجيل هذا منذ خمس دقائق - يمكن سماع الصوت بالكاد - |
E não se ouve o chiar das das linhas eléctricas. | Open Subtitles | و لا يمكنك أن تسمع أزيز خطوط الكهربـاء |
"Onde raramente se ouve" "Uma palavra desanimadora." | Open Subtitles | حيث يندُر أن تسمع كلمة مثبطة. |
"Onde raramente se ouve" "Uma palavra desanimadora." | Open Subtitles | حيث يندُر أن تسمع كلمة مثبطة. |
- Aquilo era um lobo, não se ouve o Grendel quando ele vem. | Open Subtitles | هذا مجرد ذئب لا يمكن سماع (جراندل) وهو قادم |