"se passares" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لو قضيت
        
    • إذا قضيت
        
    Talvez se passares a vida a esconderes quem és, acabes por te enganar a ti próprio. Open Subtitles , ربما لو قضيت حياتك تُخفي هويّتك ربما تؤول في النهاية بخداع نفسك
    Mas se passares algum tempo a sós com ela... Open Subtitles ولكن لو قضيت معها بعض الوقت على إنفراد
    E se passares o resto dos teus dias a perguntar-te porque não tentaste impedi-la de cair nos braços cheios de flanela daquele pretensioso falso? Open Subtitles ماذا لو قضيت بقيّة أيامك... تتساءل عن السبب الذي منعك... من محاولة إيقافها...
    Não podes pô-lo em palavras, mas se passares algum tempo com ela, vais perceber. Open Subtitles لا يمكنني تعبير هذا بالكلمات لكن إذا قضيت بعض الوقت معها ستفهم ذالك
    Achas que se passares demasiado tempo sozinho comigo, eu me transformo numa sereia? Open Subtitles إذن تخشى إذا قضيت معي الوقت قد أتحول لحورية في نظرك؟
    se passares a vida a ter cuidado para não te magoares, vais-te aborrecer! Open Subtitles إذا قضيت حياتك خائف من الإنكسار، ستشعر بالكثير من الملل، صدقني!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more