"se passou com ele" - Translation from Portuguese to Arabic

    • حدث له
        
    • حصل له
        
    • جرى له
        
    Claro, é por isso que preciso que investigues, e descubras o que realmente se passou com ele. Open Subtitles ولهذا أحتاجك لأن تسأل حولك وتعرف ماذا حدث له حقا ً
    O que se passou com ele depois de eu partir? Open Subtitles ماذا حدث له بعد رحيلي بحق الجحيم ؟
    O que se passou com ele? Open Subtitles مالذي حدث له ؟ لقد تمكنت منه الشرطة
    O que raios se passou com ele lá fora? Open Subtitles ما الذي حصل له هناك بحق الجحيم؟
    O que se passou com ele? Open Subtitles ماذا جرى له ؟
    O que se passou com ele concretamente? Open Subtitles ماذا حدث له بالضبط؟
    Não sei o que se passou com ele. Open Subtitles لا أعرف ما الذي حدث له
    Preciso saber o que se passou com ele. Open Subtitles أُريد أن أعرف ماذا حدث له
    Pode nunca se lembrar do que se passou com ele. Open Subtitles قد لا يتذكر أبدا ما حدث له
    O que se passou com ele? Não sei. Open Subtitles -ما الذي حدث له ؟
    - O que se passou com ele? Open Subtitles -مالذي حدث له بحق الجحيم؟
    O que se passou com ele, o que me mostrou... Open Subtitles ماذا حدث له ذلك الذي أريتني صورته... (إميل)؟
    Conheces o Jane. Sabes o que se passou com ele. Open Subtitles إنّك تعرف (جاين)، وما حدث له.
    Conta-me o que se passou com ele. Open Subtitles أخبرني بما حصل له.
    - Não, o que se passou com ele? Open Subtitles لا ، يا (كاريف) ، ماذا حصل له ؟
    O que se passou com ele? Open Subtitles ماذا حصل له ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more