"se passou em" - Translation from Portuguese to Arabic

    • حدث في
        
    • حصل في
        
    Algo que se passou em casa dos meus pais há algum tempo atrás? Open Subtitles ماذا؟ شيء ما حدث في منزل اهلي منذ فترة مضت
    É 10 vezes maior do que se passou em Nova York. Open Subtitles هذا الشيء أكبر بعشر مرات مما حدث في نيويورك
    Queres saber o que se passou em Shameless no ano passado? Open Subtitles أتريدون معرفة ما حدث في السنة الفائتة في قلة حياء ؟
    Não te disse nada, mas... deves ficar consciente que... sei algumas coisas sobre o que se passou em Atlantic City. Open Subtitles ..لم أذكر ذلك في رسالتي ..يجب أن تدرك هذا "أنا أعلم ما حصل في "أتلانتك سيتي
    Não contei ao John, Mas sei o que se passou em Atlantic City. Open Subtitles "أنا لم أخبر "جون "لكنني أعلم ما حصل في "أتلانتك سيتي
    Billy, porque não me dizes o que se passou em Lowell? Open Subtitles بيلي، لماذا لا تخبرني ما حدث في لويل.
    Ninguém sabe o que se passou em Bangkok. Open Subtitles لا احد يعرف ماذا حدث في بانكوك.
    Tu mal falaste do que se passou em Summerholt. Open Subtitles أنت لم تقل شيئا عما حدث في "سمرهولت"
    Isto não se trata sobre o que se passou em campo. Open Subtitles ان الأمر ليس بشأن ما حدث في الملعب
    Se alguém perguntar, tu não sabes nada do que se passou em Indian Hills. Open Subtitles أي شخص يسأل ، أنتٍ لا تعرفين أي شيء حول ماذا حدث في "هندين هيلز"
    Eu li a conferência de imprensa do que se passou em Denver. Open Subtitles قرأت ما حدث في الصحافة عما حدث في دينفر
    Muito bem, eis o que se passou em Nova Iorque. Open Subtitles حسنا, هذا هو فقط ما حدث في نيويورك.
    Acho que tem a ver com o que se passou em Barcelona, esta manhã. Open Subtitles تخميني أن للأمر علاقة بما حدث في " برشلونة " هذا الصباح
    Não sabes nada do que se passou em Escalante. Open Subtitles "أنت لا تعرف شئ حول ما حدث في "إسكالانتي
    Presumo que não queira falar sobre o que se passou em Vorash. Open Subtitles -لا اظن انك تريد التحدث حول ما حدث في (فوراش).
    O que se passou em La Salle, pai? Open Subtitles ماذا حدث في "لا سالي" يا ابي ؟
    Sei algumas coisas sobre o que se passou em Atlantic City. Open Subtitles "أعلم عن ما حصل في "أتلانتك سيتي
    Foi ela que me contou o que se passou em St. Anna di Stazzema. Open Subtitles هي من اخبرتني ما حصل في شارع (انا دي ستازما)
    O que se passou em Auckland? Open Subtitles ماذا حصل في اوكلاند ؟
    Podemos falar sobre o que se passou em África? Open Subtitles أيمكننا أن نتحدث عما حصل في "إفريقيا"؟
    Trabalhas para os Von Kesslers e queres saber o que raios se passou em Dusseldorf. Open Subtitles تعمل لدى (فون كاسلرس) و تريد معرفة ما حصل في (دوسلورف)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more