| Mas se falares com alguém, se pedires ajuda, ou fizeres qualquer coisa estúpida, | Open Subtitles | لكن إذا تحدثت لأي شخص إذا طلبت المساعدة أو قمت بأي تصرف غبي |
| Pois, e para além disso, já lá vai um tempo desde que comemos num sitio onde que se pedires ketchup, olham para ti como se fosses lixo. | Open Subtitles | نعم إلى جانب ذلك .. لقد مر وقت طويل منذ أن أكلنا في مكان حيث إذا طلبت الكاتشب |
| Eu vou contigo se pedires com jeitinho. | Open Subtitles | سأرافقك إذا طلبت مني بلطف |
| se pedires asilo, podes cá ficar independentemente do que OMOC quiser. | Open Subtitles | اذا طلبت اللجوء، يمكنك البقاء هنا مهما كان اختيار اوماك |
| se pedires algo de invulgar, ninguém te esquece. | Open Subtitles | اذا طلبت شئ غير عادى الناس لن تنساك |
| Por isso se pedires ostras | Open Subtitles | إذا طلبت وجبة المحار |
| se pedires as estrelas... | Open Subtitles | *إذا طلبت النجوم* |
| se pedires as estrelas... | Open Subtitles | *إذا طلبت النجوم* |
| Sabes... a Avozinha dá-te um copo se pedires. | Open Subtitles | ستقدّم (غراني) كأساً لك إذا طلبت |