- Não se pode ver ar num raio-X. | Open Subtitles | لا يمكنك أن ترى الأثير على الصور الشعاعية |
Não se pode ver pelas janelas do lado fora. E ouve isto. | Open Subtitles | لا يمكنك أن ترى ما بداخل النوافذ من الخارج، فهمت |
Tenho de agradecer este título aos editores, e também este trabalho artístico onde se pode ver uma estagiária de 40 anos no meio dos seus colegas estagiários. | TED | يجب أن أشكر المحررين هناك على هذا العنوان، وأيضا لهذا العمل الفني حيث يمكنك أن ترى المتدرب البالغ من العمر 40 عاما مع باقي المتدربين في الكلية. |
Então reforçámos a visibilidade da água para além do que se pode ver na vida real. | TED | لذلك زدنا من وضوح الماء أكثر بكثير عما يمكن رؤيته في الواقع. |
Ele comparou-o ao vento. Algo que se sente, mas que não se pode ver. | Open Subtitles | قارنهُ بالرياح، شيء يمكننا الشعور به ولكن لا يمكن رؤيته |
Ela está em choque, como se pode ver. | Open Subtitles | إنها مصدومة قليلاً كما يمكنك أن ترى |
Eu não gosto de confiar em algo que não se pode ver. | Open Subtitles | أنا لا أحب الحاجة إلى الثقة شيء لا يمكن رؤيته. |
Ou seja, o que será senão a visualização do que não se pode ver quando se trata de descobrir um osso de dinossauro, a partir de um pedacinho que encontramos algures ou de ver a distorção que tentamos ver como uma distorção evolutiva de um animal para outro? | TED | أقصد، هل هناك اي شئ الذي لا يجعله مرئيا شئ لا يمكن رؤيته بمعنى اكتشاف عظم هذا الديناصور من جزء صغير منه انه موجود هناك في الخارج، او رؤية التشويه ان نحاول ان نراه كتشويه تطوري في حيوان الى آخر |