Achas que devemos parar e ver se precisam de ajuda? | Open Subtitles | أتعتقد أنه يتوجب علينا التوقف و رؤية إن كانوا يحتاجون للمساعدة |
Vou até ao ginásio ver se precisam de ajuda a montar as coisas. | Open Subtitles | -كلا سوف أذهب لصالة الرياضة وأرى إن كانوا يحتاجون عوناً بالتجهيز |
Tenho de me comunicar com o Colorado para ver se precisam de ajuda. | Open Subtitles | "يجب أن أتصل ب"كولورادو لأرى إن كانوا يحتاجون للمساعدة |
Ela sabe se precisam de um pequeno salpico ou se precisam das fontes do Bellagio. | Open Subtitles | وتعلم إذا احتجتم رذاذاً خفيفاً. أو إذا أردتم في الواقع نوافير بيلاجيو تصعد هنا |
Sim, sim. Bem, se precisam de nós, vamos já para aí. | Open Subtitles | حسناً,إذا احتجتم لنا,فسنكون هناك |
se precisam de ver alguma coisa, eu tenho algo, posso mostrar-lhes. | Open Subtitles | إذا كانوا بحاجة لرؤية شيء ما لدي ما استطيع عرضه |
Ver se precisam de alguma coisa. | Open Subtitles | أرى إن كانوا يحتاجون شيئا؟ |
Alguém pode ter-se magoado. Vou ver se precisam de ajuda. | Open Subtitles | ربما كان هناك أناس مصابون، سأذهب لأرى إذا كانوا بحاجة لمساعدتي. |
Vou ver se precisam de ajuda. | Open Subtitles | سأرى إذا كانوا بحاجة للمساعدة هناك |